看完這本奇特的小說(shuō),我精神分裂成4個(gè)人
這本奇書(shū)是一本小說(shuō),而且是一本很特別的小說(shuō)。
它就是這個(gè):
聽(tīng)名字就很分裂對(duì)不對(duì)?
書(shū)中的內(nèi)容更分裂。
作者為了體現(xiàn)這種分裂感,還特地使用了很分裂的寫(xiě)作方式。
這本書(shū)中有多個(gè)敘述者,而且不停地切換。雖然作者設(shè)置了不少線索,但絕大多數(shù)讀者是搞不清楚到底是誰(shuí)在講話的。
隨著敘述視角的改變,地點(diǎn)和時(shí)間也跟著改變,這一切都讓這本書(shū)更加低撲朔迷離。
書(shū)中描寫(xiě)了四個(gè)平行世界:男人因?yàn)槟撤N疾病而絕種的女性烏托邦、性別歧視感重的社會(huì)、現(xiàn)實(shí)的20世紀(jì)后半期、以及一個(gè)兩性對(duì)戰(zhàn)的世界。女主角在四個(gè)世界分別都有化身,這四個(gè)化身的互動(dòng)創(chuàng)造出了一個(gè)歷史性的文學(xué)謎題。
總的來(lái)說(shuō),這本書(shū)作為一本女性主義著作,有著不小的意義。
而它作為一本小說(shuō),也是相當(dāng)?shù)匾巳雱?,可以給你帶來(lái)不小的解謎樂(lè)趣。
最后,我們引用一段書(shū)中的名言來(lái)結(jié)尾吧:
Men succeed. Women get married.
Men fail. Women get married.
Men enter monasteries. Women get married.
Men start wars. Women get married.
Men stop them. Women get married.
男人成功,女人結(jié)婚。
男人失敗,女人結(jié)婚。
男人進(jìn)修道院,女人結(jié)婚。
男人發(fā)起戰(zhàn)爭(zhēng),女人結(jié)婚。
男人阻止她們,女人依舊結(jié)婚。
?
OK,來(lái)講講今天的詞?avid
它表示對(duì)某樣?xùn)|西“極其渴望”,是個(gè)程度相當(dāng)高的詞。
?
那么,我們來(lái)造個(gè)句子吧~
?