HOLLYWOOD sweethearts ZAC EFRON and VANESSA HUDGENS have split up, it emerged yesterday.

昨日爆出,好萊塢的甜心凡妮莎·哈金斯與扎克·埃夫隆分手了。

High School Musical lovers Hudgens, 22 today, and Efron, 23, have been together for more than four years and were one of Hollywood's golden couples.

因?yàn)橐徊考t遍全球的《歌舞青春》走到一起22歲凡妮莎·哈金斯與23歲扎克·埃夫隆相戀四年,是外人眼中好萊塢的金童玉女。

Pals of the pair insisted there was no third party involved and they were "still good friends". A source said yesterday: "It just ran its course."

兩人的好友表示兩者之間并未出現(xiàn)小三,他們倆“還是好朋友”,“只是各奔前程了”。

The couple met on the set of the hit Disney movie and were seen kissing in Hawaii just two weeks ago.

他們倆因?yàn)榈纤鼓崤枷衿嘤鱿嘧R(shí),兩周前還在夏威夷被看到甜蜜親吻。

In a recent interview, Vanessa spoke of their bond. And Zac said the pair's love was "exactly how it should be".

在最近的采訪中凡妮莎還說(shuō)到兩人的戀情,扎克也說(shuō)他們倆的感情是“就該是這樣”。