湯姆克魯斯的這部電影是一場不愿醒來的夢
今天要說的這部電影很有意思,有人說它是湯姆·克魯斯唯一一次展現(xiàn)出演技的電影。
它就是這部:
這是英大我最喜歡的幾部電影之一。
聽這名字很像一部小清新愛情片對不對?
其實(shí)完全不是,這是一部科幻片,不過同時(shí)也是一部愛情片,而且有些戲份還相當(dāng)感人。
整部電影的主題,應(yīng)該可以概括為“現(xiàn)實(shí)的扭曲”(reality being warped)
劇情梗概大概是這樣的:
男主大衛(wèi)·阿姆斯可以稱為上帝的完美杰作:他家境優(yōu)渥、事業(yè)有成、儀表堂堂、風(fēng)度翩翩,無數(shù)性感迷人的女性都為其柔情蜜語所傾倒。(當(dāng)年的湯姆·克魯斯確實(shí)是這個(gè)畫風(fēng)。)
而大衛(wèi)自是不愿浪費(fèi)這天賜的條件,他四處出擊,以獵艷為樂,甚至連好友的女朋友索菲婭都不放過。
不過,大衛(wèi)終要為自己的花心付出代價(jià),在和前女友茱麗乘車出行之時(shí),茱麗開車撞向大樹,企圖與之同歸于盡。
這場車禍?zhǔn)勾笮l(wèi)的人生跌入谷底,而更為詭異的卻仍在前面等待著他……?
至于為什么會這樣呢?
這其實(shí)和我們這兩年很關(guān)注的幾項(xiàng)科技前沿有關(guān),至于是哪幾項(xiàng)科技,這里先不說,不然就破壞觀影體驗(yàn)了。
總之,個(gè)人覺得,如果只在湯姆·克魯斯的電影里選一部看,那就是這部了。
*如果選3部的話就加上《夜訪吸血鬼》和《雨人》。
?
OK,來講講今天的詞?warp
它可以作動詞,表示“扭曲”這個(gè)動作,用法是?warp sth.
也可以作名詞,表示“扭曲”這個(gè)概念,或者是表示一件東西被扭曲這個(gè)事實(shí)。
?
那么,我們來造個(gè)句子吧~
?
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 世界杯
- 英語翻譯
- 國家冷知識
- 一詞日歷
- 2013年6月英語六級