【讀點笑話學(xué)英語】臨死之時
臨死之時
【注釋】
1. gather all one's strength,意思是“用盡全身的力氣”。我們再來學(xué)幾個關(guān)于gather的短語:gather speed表示“加速”;gather breath指“喘氣”;gather up one's courage意思是“鼓起勇氣”。另外gathering是名詞,解釋“集會,聚集”,所以“家庭聚會”就可以說a family gathering。
2. on one's deathbed,deathbed就是“臨終所臥的床”,所以這個短語就表示while one is in bed and dying。例如:While he lay on his deathbed, he told his lawyer that he wanted to give all his money to charity. 他臨死之時告訴律師,他想把錢都捐給慈善機構(gòu)。
猜你喜歡
-
讀點笑話學(xué)英語:我要出去
學(xué)英語感到枯燥了?那么不妨來讀點英語笑話,在開心輕松的氛圍中學(xué)習(xí)知識!
-
讀點笑話學(xué)英語:猶如幾個時辰
學(xué)英語感到枯燥了?那么不妨來讀點英語笑話,在開心輕松的氛圍中學(xué)習(xí)知識!
-
讀點笑話學(xué)英語:窗簾掛于何處
學(xué)英語感到枯燥了?那么不妨來讀點英語笑話,在開心輕松的氛圍中學(xué)習(xí)知識!
-
【讀點笑話學(xué)英語】萬圣夜墓地奇遇
學(xué)英語感到枯燥了?那么不妨來讀點英語笑話,在開心輕松的氛圍中學(xué)習(xí)知識!萬圣節(jié)大家有沒有瘋狂一把呢?不過西方人認(rèn)為這天鬼魂會回來的啊,所以墓地什么的還是離遠(yuǎn)點吧……