川普的親家是怎樣一家人?
如果你常常關(guān)注川普的新聞,那你肯定知道他身邊有兩個(gè)很有權(quán)力的年輕人。
其中一個(gè)是他的女兒伊萬(wàn)卡(Ivanka Trump),另一個(gè)就是伊萬(wàn)卡的丈夫杰瑞德·庫(kù)什納(Jared Kushner)
不過(guò),很多局外人可能只是聽(tīng)說(shuō)過(guò)庫(kù)什納這個(gè)名字,對(duì)于他的具體背景還是知之甚少。
今天我們就來(lái)稍微講講這家人吧。
他們可被川普害慘了。
第一女婿杰瑞德的老爸查爾斯·庫(kù)什納(Charles Kushner),他是一名64歲的猶太地產(chǎn)富商。
老庫(kù)什納最近可生氣了,他滿腹牢騷地對(duì)媒體抱怨說(shuō):“現(xiàn)在的政治氛圍這么緊張,生意真的是越來(lái)越不好做了?!?/p>
你可能記得,川普本來(lái)也是個(gè)地產(chǎn)大亨。
當(dāng)年伊萬(wàn)卡和杰瑞德結(jié)婚這事,一直被外界視作是地產(chǎn)界兩大勢(shì)力的強(qiáng)強(qiáng)聯(lián)合。
然而,等川普當(dāng)上總統(tǒng)之后,老庫(kù)什納發(fā)現(xiàn)自己非但沒(méi)有飛黃騰達(dá),反而經(jīng)常成為人們攻擊的對(duì)象。
按說(shuō),老庫(kù)什納是一個(gè)見(jiàn)過(guò)大風(fēng)大浪、很有手段的的人。
他們家本來(lái)是二戰(zhàn)時(shí)期的猶太難民,在美國(guó)白手起家。
之后正是老庫(kù)什納本人讓家里的房地產(chǎn)生意二度升級(jí),成了現(xiàn)在的巨頭。
后來(lái)他曾經(jīng)因?yàn)榧易鍍?nèi)斗進(jìn)過(guò)一次監(jiān)獄。
這段苦日子也讓他積累了不少人生經(jīng)驗(yàn)。
但即便是他這么個(gè)有能耐的人,還是因?yàn)榇ㄆ者@個(gè)親家而焦頭爛額。
美國(guó)的猶太人普遍左傾,大多數(shù)都是支持民主黨的,老庫(kù)什納也不例外,2016年以前他一直是民主黨的大金主。
然而,親家公川普是共和黨的,而且還偏偏去選總統(tǒng)了。
之后兒子小庫(kù)什納也跟著妻子去幫川普競(jìng)選了,于是老庫(kù)什納和民主黨的關(guān)系一下就非常尷尬了。
各地的民主黨官員不斷對(duì)他的生意從中作梗。
而最麻煩的可能就是,川普這個(gè)親家也絲毫沒(méi)有任何幫忙的意思。
之前小庫(kù)什納在川普競(jìng)選期間不是鬧出個(gè)“通俄門(mén)”的事件嗎?
關(guān)于這個(gè)事,川普的私人律師對(duì)負(fù)責(zé)調(diào)查的檢察官說(shuō):“一定要離總統(tǒng)的女兒遠(yuǎn)一點(diǎn),但對(duì)于小庫(kù)什納可以‘隨便處置’?!?/p>
嗯,這皇親國(guó)戚真的不好當(dāng)啊。
?
OK,來(lái)講講今天的詞?convict
它的意思是“宣告……有罪”、“證明……有罪”,與?of?連用
sb. is convicted of sth.?的意思是“某人被判犯有某罪”。
?
那么,我們來(lái)造個(gè)句子吧~
?
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)翻譯
- 一詞日歷
- 英語(yǔ)四六級(jí)考試