2019年6月大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯練習(xí)題:畢業(yè)生過(guò)剩
大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯目前考察的方向多偏向于社會(huì)經(jīng)濟(jì)、文化等方面,日常復(fù)習(xí)中我們也要提前儲(chǔ)備一些??荚掝}材料。下面小編為大家整理了英語(yǔ)六級(jí)翻譯練習(xí)題庫(kù),希望對(duì)大家的備考有幫助。
英語(yǔ)六級(jí)翻譯練習(xí)題:畢業(yè)生過(guò)剩
2008全球經(jīng)濟(jì)衰退導(dǎo)致中國(guó)的新畢業(yè)生的就業(yè)市場(chǎng)顯著下降。 2009年畢業(yè)的學(xué)生將加入到2008年畢業(yè)仍在找工作的300萬(wàn)學(xué)生 之中。畢業(yè)生過(guò)剩(glut)也可以歸因于大學(xué)入學(xué)率的提高和教育機(jī)構(gòu) 的增加。雖然大學(xué)的學(xué)生人數(shù)增加了,但是他們的質(zhì)量并沒(méi)有明顯 地提高。在大多數(shù)情況下,畢業(yè)生無(wú)法在2008年找到合適的就業(yè)機(jī) 會(huì)是因?yàn)樗麄儧](méi)有行業(yè)所需的技能。
參考譯文
The 2008 global recession resulted in a significant drop in the job market for China’s new graduates. Students graduating in 2009 will join around three million students who graduated in 2008 and are still seeking job opportunities. The graduate glut can also be attributed to a rise in the number of college enrollments and educational institutions. Although the number of college students has increased, there has not been any significant improvement in their quality. In most cases, graduates were unable to find suitable employment in 2008 because they did not have the skills required by the industry.
以上就是今天的學(xué)習(xí)內(nèi)容啦,希望大家專心備考,考試超常發(fā)揮!
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 六級(jí)答案
- 英語(yǔ)六級(jí)報(bào)名
- 六級(jí)翻譯預(yù)測(cè)
- 英語(yǔ)格言警句