記得在《尋夢(mèng)環(huán)游記》里有一句特別感人的話:“死亡不是生命的重點(diǎn),遺忘才是。在愛的記憶消失前,請(qǐng)記住我?!?/p>

而這正是一位法國(guó)藝術(shù)家想要面對(duì)的問題,他就是克里斯蒂安·波坦斯基(Christian Boltanski)。

他一直在思考怎樣去記錄一個(gè)人的存在、記錄愛的存在。

這也就是為什么他創(chuàng)建了這樣一座博物館——“心之檔案館”(The Archives of Hearts)

其實(shí),說它是一座“法國(guó)博物館”并不準(zhǔn)確。因?yàn)?,雖然它是由一個(gè)法國(guó)藝術(shù)家創(chuàng)建的,但它的所在地卻是日本的豐島(Teshima)

這座博物館就像它所在的島一樣,與世隔絕。

一位日本網(wǎng)友是這樣形容它的:

It’s a place you can’t easily reach. It’s a quiet, beautiful island that is far from Tokyo and the other large cities of the world.
這是一個(gè)無法輕易到達(dá)的地方。這里美麗而寧?kù)o,遠(yuǎn)離東京,遠(yuǎn)離這個(gè)星球上的任何一個(gè)大城市。

It’s a trip to listen to one’s heartbeat. The long journey and the time to think are the important things.
這是一場(chǎng)聆聽心跳的旅程,其中最重要的是旅途的長(zhǎng)度和那些用來思考的時(shí)間。

It’s almost like a?pilgrimage.
這幾乎就是一次朝圣。

正如這位日本網(wǎng)友的話所說,這個(gè)博物館的重點(diǎn)就是心跳(heartbeat)。

從2008年開始,克里斯蒂安就在世界各地錄制人們的心跳聲;正如每個(gè)人的指紋是不一樣的,每個(gè)人的心跳也是不一樣的;這或許也就是為什么很多熱戀中的人喜歡聽對(duì)方的心跳吧。

現(xiàn)在,這個(gè)博物館里已經(jīng)收藏了12萬人的心跳,它們可能來自某個(gè)陌生人,也可能就來自你的親友,這些人可能依然活著,也可能是早已去世的人。

只要帶上博物館的耳機(jī),你就能仔細(xì)聆聽這每一個(gè)心跳;而且,電腦屏幕上會(huì)清楚地顯示這個(gè)人的名字、錄制日期、來自哪個(gè)國(guó)家、住在哪個(gè)城市……

而最特別的一點(diǎn)是,每個(gè)來到心之檔案館的人都可以選擇記錄自己的心跳、留下自己存在的證明,然后成為這座檔案館的一份子。

?

OK,來講講今天的詞?pilgrimage

這個(gè)詞是由?pilgrim?變來的,pilgrim?表示“朝圣者”;而?pilgrimage?則表示“朝圣”這個(gè)過程。

?

那么,我們來造個(gè)句子吧~

His old home has become a place of pilgrimage.
他的故居已經(jīng)成了一些人的朝圣之地。

?