說起日本美食,抹茶(matcha)應(yīng)該是最有代表性的食品之一。

現(xiàn)在國內(nèi)有不少年輕人不怎么喝本土的綠茶、紅茶、烏龍茶,而喜歡喝抹茶。

“我覺得抹茶這種飲料很有層次?!币晃挥⒋笤@么說。

“你是剪頭發(fā)的么?”另一位英大回復(fù)到。

那么,各位喜歡喝抹茶的同學(xué),你們都知道抹茶是怎么做出來的嗎?

不少人認(rèn)為抹茶就是磨碎的綠茶(ground green tea),其實(shí)這樣是非常不準(zhǔn)確的。

雖然抹茶的原材料的確是綠茶,而且過程中也的確有研磨(grind),但整個(gè)制作工藝遠(yuǎn)不止是這些。

Matcha is finely ground powder of specially grown and processed green tea leaves. It is special in two aspects of farming and processing: the green tea plants for matcha are shade-grown for about three weeks before harvest and the stems and veins are removed in processing.
抹茶是通過將一種綠茶葉片磨碎制成的,這種綠茶是通過特殊的方式種植并處理過的。它的特殊體現(xiàn)在兩個(gè)方面:在收獲之前,抹茶茶樹要在遮光條件下生長大約3周,另外在處理過程中要去掉葉柄和葉脈。

由于抹茶的加工工藝與綠茶不同,它比綠茶含有更少的茶多酚和咖啡因,這讓它沒有綠茶那么苦,也更適于那些神經(jīng)脆弱的人。

如今,抹茶在日本已經(jīng)是一個(gè)非常成熟的產(chǎn)業(yè),抹茶本身也分出了很多等級(jí)。

低級(jí)的抹茶大多用來做商用的烘焙,或者是添加在面條里面。

等級(jí)稍高一些的抹茶則會(huì)用來制作日式甜點(diǎn)。

等級(jí)再高一些的就會(huì)用來制作西式甜點(diǎn),比如抹茶芝士蛋糕,又或者是用于家庭烘焙。

而最高等級(jí)的就用來制作高級(jí)料理了,或者是用在專門喝抹茶的店里。

那么,如何鑒別一個(gè)抹茶的質(zhì)量呢?

首先,抹茶的等級(jí)越高,它的葉綠素保存得就更多,茶湯的顏色也會(huì)越綠。

然后,抹茶的等級(jí)越高,它的粉末也會(huì)越軟、越細(xì)膩。

最后,越好的抹茶澀味越淡,香味也會(huì)越持久。

?

OK,來講講今天的詞?grind

作動(dòng)詞的時(shí)候它表示“磨碎”,需要注意的是:它的過去式形式是?ground

此外,grind?作名詞的時(shí)候還表示“苦差事”。

?

那么,我們來造個(gè)句子吧~

The flour is ground using traditional methods.
這面粉是用傳統(tǒng)方法磨制而成的。

?