囧研究:失去最愛的人危險有多大?你想象不到..
作者:FUTURITY
2018-05-08 18:00
In the three-month period following a spouse's death, widows and widowers are more likely to exhibit risk factors linked to cardiovascular illness and death, according to a new study.
一項新研究指出,配偶去世后的三個月里,喪偶的人更可能表現(xiàn)出與心血管疾病或死亡有關(guān)的風險因素。
This could make a bereaved spouse more likely to "die of a broken heart," the researchers say.
這會使喪偶的人更可能“死于心碎”,研究人員說道。
The study found that individuals who have lost a spouse within the last three months have higher levels of pro-inflammatory cytokines and lower heart rate variability (HRV) compared with non-bereaved individuals who share the sex, age, body mass index, and educational level.
研究發(fā)現(xiàn),當人們的性別、年齡、體質(zhì)指數(shù)和受教育程度相同的時候,與那些沒有失去配偶的人相比,在最近三個月里喪偶的人有更高濃度的致炎細胞因子和更低的心率變動水平。
Both are factors that increase an individual's risk for cardiac events, including death. The study is the first to demonstrate that bereavement is associated with elevated levels of ex vivo cytokines and lower HRV.
這兩種因素都會增加一個人罹患心臟病或死亡的風險。該研究首次證明,喪親與更高水平的體外細胞因子及更低的心率變動水平有關(guān)。
The 32 recently bereaved individuals who participated in the study exhibited 47 percent lower levels of HRV than the 33 people in the control group. The bereaved individuals exhibited 7 percent higher levels of TNF-alpha (one type of cytokine) and 5 percent higher levels of IL-6 (another type of cytokine) than the control group.
與對照組的33人相比,參與研究的32名最近喪偶的人,其心率變動水平要低47%,而且其體內(nèi)TNF-alpha(一種細胞因子)的含量要高7%,IL-6(另一種細胞因子)的含量要高5%。
Fagundes says the study adds to a growing understanding of how bereavement can affect heart health.
法貢德斯表示,這項研究使人們更加了解喪失親人會如何影響心臟健康。
He hopes the research will help medical professionals better understand the biological mechanisms triggered by bereavement and allow for the creation of targeted psychological and/or pharmacological interventions to reduce or prevent the toll of a "broken heart."
他希望這一研究會幫助醫(yī)學專家更好地理解喪失親人所引起的生物機理,使他們可以研究出有針對性的心理和/或藥理干預(yù)方法以減少或防止“心碎”導致的傷亡。
"Although not every bereaved individual is at the same risk for cardiac events, it is important to point out that the risk exists," Fagundes says. "In our future work, we seek to identify which widows/widowers are at greatest risk, and which are resilient to the negative physiological consequences of bereavement."
猜你喜歡
-
走路姿勢是如何暴露性格的?看看你屬于哪種
一項新研究指出,人們走路的姿勢會透露出他們的某些個性特點,如攻擊性、親和度以及外向性。另一項研究把行人分為3種類型:走路跌跌撞撞的人、走路魯莽沖撞的人以及走路文雅的人。你屬于哪一種?
-
日飲綠茶或咖啡可降低中風幾率 (有聲)
一個新的研究表明每日有喝綠茶或咖啡習慣的人,患中風的風險會大大降低。該研究的觀察對象為8萬2千名日本人,研究的結(jié)果發(fā)表在醫(yī)學雜志Stroke上。
-
練樂器有助于背單詞?(有聲)
心理學家發(fā)現(xiàn),由音樂方面的訓練帶來的刺激會作用于左側(cè)大腦顳區(qū),這一過程會加強人的語言記憶能力。接受過音樂方面訓練的人更善于背誦詞匯表,也更善于學新單詞。此外,接受音樂方面的訓練的時間越長,人的語