Though major cities in China, including Beijing and Shanghai, have previously announced their own rules for testing self-driving cars, the country has decided to roll out self-driving car test rules nationally in an attempt to harmonize rules across the country, and to keep pace with the global rush to develop autonomous vehicles,reports foreign media.
據(jù)外媒報(bào)道,盡管中國(guó)主要城市,像是北京和上海,之前宣布了他們自己測(cè)試無(wú)人駕駛汽車的規(guī)則,但是為了試圖協(xié)調(diào)全國(guó)的規(guī)則并跟上全球發(fā)展自主汽車的腳步,國(guó)家已決定推出全國(guó)性的無(wú)人駕駛汽車測(cè)試規(guī)則。

China's new rules for testing self-driving cars have three main components:
中國(guó)測(cè)試無(wú)人駕駛汽車的新規(guī)定有三個(gè)主要組成部分:

All cars must first be tested in non-public zones.
所有汽車必須首先在非公共區(qū)域進(jìn)行測(cè)試。

Road tests can only be on designated streets.
道路測(cè)試只能在指定的街道上進(jìn)行。

A qualified driver must always be in the driver's seat, ready to take over control.
一個(gè)合格的司機(jī)必須時(shí)刻坐在駕駛座上,隨時(shí)準(zhǔn)備接管控制權(quán)。

Announcing the new rules, Xin Guobin, the vice minister of the Ministry of Industry of Information Technology, said that the recent crashes in the United States involving Tesla and Uber have ensured that China will make self-driving car safety a top priority:
信息技術(shù)工業(yè)部副部長(zhǎng)辛國(guó)斌在宣布新規(guī)則時(shí)表示,最近在美國(guó)發(fā)生的涉及Tesla和Uber的撞車事故,確保了中國(guó)將自動(dòng)駕駛汽車的安全放在首位:

“To ensure the safety of road tests, we will not only require that road tests take place on prescribed streets, but also that the test driver sits in the driver position throughout, monitoring the car and the surrounding environment, and ready to take control of the car at any time.
"為了確保道路測(cè)試的安全性,我們不僅要求在規(guī)定的街道上進(jìn)行道路測(cè)試,還要求測(cè)試駕駛員全程坐在司機(jī)的位置,監(jiān)控汽車和周圍的環(huán)境,隨時(shí)準(zhǔn)備好控制汽車。

This is a lesson that we have learned from the accidents faced by Uber and Tesla.”
這是我們從Uber和Tesla所面臨的事故中學(xué)到的教訓(xùn)。

(翻譯:小半)