Today could be the day you finally land that dream job.
今天可能是你最終實(shí)現(xiàn)你理想工作的一天。

Netflix is hiring people to handle the enormous number of new TV shows and movies .
Netflix正在招募人手來處理大量的電視影集及電影。

Basically, Netflix is hiring someone to binge watch Netflix.
總的來說,Netflix正在招人瘋狂觀看Netflix。

It just posted a job opening for an editorial analyst of original content, whose responsibilities will include to "watch, research, rate, tag, annotate and write analysis for movie and TV content."
它剛剛發(fā)布了一個(gè)適合有原創(chuàng)內(nèi)容的編輯分析師的職位空缺,應(yīng)聘者的職責(zé)包括“觀看、研究、評估、分級、標(biāo)注劇集并且為電影和電視劇內(nèi)容撰寫分析評論?!?/div>

The job requires you to know a thing or two about TV and movies, be able to summarize what you watch, and have a pair of eyeballs you're willing to dedicate to hours of screen time.
這項(xiàng)工作要求你對有關(guān)電視和電影的信息略知一二,能夠總結(jié)你所看的,并有一雙你愿意奉獻(xiàn)幾個(gè)小時(shí)給屏幕時(shí)間的眼睛。

And Netflix has a history of good original content, from riveting documentaries like Wild, Wild Country to new-age Westerns like Godless to darkly awesome teen shows like The End of the F***ing World.
Netflix擁有一段具有優(yōu)秀的原創(chuàng)內(nèi)容的歷史,從像《荒野》、《狂野鄉(xiāng)村》這樣引人入勝的紀(jì)錄片,到像《無神》這樣的新時(shí)代的西部電影,再到《去他*的世界》這樣的使人畏懼的青少年節(jié)目。

There's bound to be some more gems in the 700 shows it's making for 2018.
到2018年必將會(huì)有更多的好的作品出現(xiàn)在700個(gè)節(jié)目中。

As Steve Jobs once said, "The only way to do great work is to love what you do." Go get 'em.
正如史蒂夫·喬布斯曾經(jīng)說過的,“成就一番偉業(yè)的唯一途徑就是熱愛自己的事業(yè)?!?/div>

(翻譯:小半)