A law student has revealed a hack for cleaning a beauty blender that restores the tool to its original glory in just one minute.
一個(gè)學(xué)法律的學(xué)生發(fā)現(xiàn)了一個(gè)清理美妝粉撲的黑科技,只要一分鐘,就能讓其恢復(fù)原來光澤。

Julianna Asouzu, 19, from South London shared a video of her clever trick onTwitter ?where it's been viewed 2.2 million times by impressed beauty fans.
現(xiàn)年19歲的Julianna Asouzu來自倫敦南部,在推特上分享了清理秘籍,有220萬美妝粉絲觀看。

She explained that she'd placed her beauty blenders in a plastic cup of hot water and washing up liquid, which she then microwaved for one minute.
她在視頻中解說,,在首先把粉撲都放在一個(gè)裝滿熱水的塑料杯中,加入清洗液,然后放在微波爐中轉(zhuǎn)上一分鐘。

'Guys all my beauty blenders are clean. Before this they were all brown. I saw it on Insta,' she explained. 'I basically put them all in this cup and I put them in the microwave for one minute and all this came out.'
“親們,現(xiàn)在我的美妝粉撲都干凈了。之前它們都還是臟兮兮的棕色,我是在Instagram上看見這個(gè)方法的。其實(shí)我也就是把臟粉撲都放在這個(gè)杯子里,微波一分鐘,然后大功告成?!?/div>

Referring to the murky water, she said: 'This is all from the beauty blender. But it worked. I actually can't believe this. It was literally brown and now it's back to its original colour.'
對著清洗完以后的臟水,她說:“這些都是從粉撲上面洗下來的垃圾。這個(gè)方法真的有效,我都不敢相信。講真,之前還都是臟兮兮的,現(xiàn)在猶如重獲新生。

S

he added that you can put the sponge back in the microwave for one minute to dry it out.
如果你想把粉撲弄干,可以再微波一分鐘,她補(bǔ)充道。

The hack will be welcome news to beauty fans who want to avoid breakouts and even premature ageing by using unclean beauty tools.
不想因?yàn)槭褂貌桓蓛舻拿缞y用具而爆發(fā)痘痘、提簽衰老,這個(gè)黑科技深的美妝粉絲們的心。??

Make-up artist Paige Sinnott previously told MailOnline that if you fail to clean your brushes regularly, 'your skin will feel it'.
美妝專家Paige Sinnott之前在mailonline上說過,如果你沒有經(jīng)常使用干凈的化妝刷,“你的皮膚能夠感覺到”。

'The bristles of your make-up brushes house a whole heap of not just bacteria, but dirt, oil and dead skin cells.
“你化妝刷上的許多臟東西不止有細(xì)菌,還有污垢,油脂,死皮細(xì)胞?!?/div>

'Without regular washing this can cause skin congestion, pimples and breakouts.
如果不定期清洗,會(huì)造成皮膚毛孔阻塞,粉刺和痘痘的產(chǎn)生。

'When your skin is stressed collagen and elastin start to breakdown at a much faster rate, causing your skin to lose its plump, youthful appearance.
當(dāng)你皮膚中的膠原蛋白和彈性蛋白開始以較快的速度開始流失的時(shí)候,皮膚就會(huì)開始松弛,失去年輕光彩。

'You could end up with premature wrinkles as a result of constantly using dirty brushes.'
“如果你一直用臟刷子上妝的話,那就等著年紀(jì)輕輕就長皺紋吧。”

(翻譯:林潯鷗)