詩(shī)詞英譯:《落梅風(fēng)•江樓晚眺》
來源:英文巴士
2010-12-13 10:43
趙善慶·《落梅風(fēng)·江樓晚眺》
楓枯葉,
柳瘦絲,
夕陽(yáng)閑畫闌十二。
望晴空瑩然如片紙,
一行雁一行愁字。
柳瘦絲,
夕陽(yáng)閑畫闌十二。
望晴空瑩然如片紙,
一行雁一行愁字。
Withered maple leaves are whirling,
Slim willow twigs are swaying,
Twelve rails cast shadows on the tower in the sunset.
Gazing into the sky it’s a clean sheet of paper spread,
A flight of wild geese forms a line of characters sad.
Slim willow twigs are swaying,
Twelve rails cast shadows on the tower in the sunset.
Gazing into the sky it’s a clean sheet of paper spread,
A flight of wild geese forms a line of characters sad.
?
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料
- 英語(yǔ)翻譯
- CATTI翻譯考試
- 英語(yǔ)雙語(yǔ)閱讀
- 大學(xué)生演講