A 1-year-old puppy is freaking out a lot of people on the internet because of his oddly human face.
在網(wǎng)絡(luò)上一只一歲的狗狗因?yàn)樗婀值娜四橌@壞了很多網(wǎng)友。

Yogi is a Shih-poo ― a cross between a Shih Tzu and a poodle ― whose eyes and jaw make him appear very human-like, despite being very dog-like in every other way.
Yogi是一只西施犬——西施和貴賓的混種——他的眼睛和下巴使他看起來很像人類,盡管他在其它方面都很像狗。

“He is the most playful puppy,” owner Chantal Desjardins told Inside Edition. “He always wants to play ball or get his belly rubbed.”
“他是最貪玩的狗狗,”主人Chantal Desjardins告訴新聞內(nèi)幕。“他總是想玩球或者摩擦他的肚子。”

Yogi has become an internet sensation in the last week after a friend posted his photo on Reddit.
上個(gè)禮拜當(dāng)一個(gè)朋友把他的照片放在Reddit上后,Yogi掀起網(wǎng)絡(luò)熱潮。

Many people have suggested that Yogi's photos were produced with a face swap program, but Desjardins swears that’s all him.
許多人都認(rèn)為Yogi的照片是用換臉軟件制作的,但是Desjardins說那就是他自己。

She said she didn’t even realize how human her dog's face appeared until others pointed it out on Twitter.
她說她甚至都沒有意識(shí)到她的狗的臉有多么像人類,直到別人在推特上指出這一點(diǎn)。

Research suggests that human brains are wired to think of certain types of animal faces as “cute” or “human-like.”
研究表明,人類的大腦天生就認(rèn)為某些動(dòng)物的面孔是“可愛的”或“人一樣的?!?/div>

The phenomenon, dubbed “baby schema,” means humans tend to associate things like big eyes and round cheeks with baby humans.
這種現(xiàn)象被稱為“嬰兒圖式”,這意味著人類傾向于把大眼睛和圓臉與嬰兒聯(lián)系起來。

(翻譯:小半)