【影片介紹】

《銀河護(hù)衛(wèi)隊(duì)2》是《銀河護(hù)衛(wèi)隊(duì)》系列第二部電影,是由美國漫威影業(yè)公司制作,根據(jù)漫威漫畫改編,是漫威電影宇宙的第十五部電影,講述了護(hù)衛(wèi)隊(duì)成員穿越宇宙,繼續(xù)在外太空的冒險(xiǎn)之旅,他們必須共同作戰(zhàn),守護(hù)彼此,同時(shí)要解開彼得·奎爾的身世之謎的故事。

【選詞片段】

Drax: Hw? did? you? get? to? this? weird, dumb? plant?

Mantis: Ego? found? me? in? my? larva? state. Orphaned? on? my? homeworld. He? raised? me? by? hand, and? kept? me? as? his? own.

Darx: So? you’re? a? pet?

Mantis: I? suppose.

Darx: People? usually? want? cute? pets. Why? would? Ego? want? such? a? hideous? one?

Mantis: I? am? hideous?

Darx: You? are? horrifying? to? look? at. Yes. But? that’s? good? thing. When? you’re? ugly, and? someone? loves? you. You? know? they? love? you? for? who? you? are. Beautiful? people? never? know? who? to? trust.

Mantis: Well, then? I’m? certainly? grateful? to? be? ugly.

Darx: The? pools, they? remind? me? of? a? tie? when? I? took? my? daughter? to? the? forgotten? lakes? of? my? homeworld. She? was? like ?you.

Mantis: Disghsting?

Darx: Innocent.

【知識點(diǎn)】

1.????? get? to

德拉克斯問答小螳螂,你是怎么來到這個(gè)愚蠢的星球(伊戈制造的星球)?螳螂講述到她的身世,當(dāng)她還是個(gè)幼蟲的時(shí)候,她被伊戈發(fā)現(xiàn),那時(shí)候她在自己的母星是一個(gè)孤兒。伊戈親手把她養(yǎng)大,然后把她留在了他的身邊。Get? to有開始的意思,這里是指到達(dá)某一目的地。

2.????? look? at

德拉克斯知道螳螂的身世后問道,這么說,你是個(gè)寵物?螳螂說,我覺得應(yīng)該是吧。德拉克斯又說到,人們一般都養(yǎng)可愛的寵物,伊戈為什么會養(yǎng)你這么一個(gè)面目可憎的寵物?螳螂反問道,我很丑嗎?德拉克斯說,你簡直丑的驚心動魄。但是呢,這是一個(gè)好事情。Look? at最常見的意思是看,注視,除此之外還有接受等意思。

3.????? remind? of

德拉克斯解釋道丑是好事情的原因,她說道,如果丑還有人愛的話,你就可以知道,那個(gè)人是真正的愛你,美麗的人永遠(yuǎn)不知道誰能信任。他們談著心,看著池塘說道,這讓我想起了他帶他的女兒(他的女兒和妻子被羅南殺害)去母星的遺忘湖。Remind? of使想起,回憶起來的意思。

聲明:本內(nèi)容為滬江英語原創(chuàng),嚴(yán)禁轉(zhuǎn)載。