哪一瞬間讓你確定TA就是對的人?老外們的回答很暖心
作者:薄荷荷譯
來源:Reader's Digest
2018-03-06 13:09
06
It was during a painful argument.?
我是在一次痛苦的爭吵中確定了他就是對的人。
We sat across from each other, trying to sort it out. Exhausted, I said, “I don’t know what to do. Tell me what you want to do.”
我們面對面坐著,想把事情搞清楚。我特別累,說了句:“我不知道要怎么辦,就說你想怎么樣吧。”
He said nothing. Instead, he just kissed me.
他什么也沒說,只是吻了我。
?—MJ Star, York, Pennsylvania
07
Previous dates brought me red roses, candy,even jewelry.?
之前的約會,對方送的都是紅玫瑰、糖果,甚至還有珠寶。
Instead, he brought food—Looney Tunes frozen dinners, to be precise. He said, “I looked in your fridge; it was pretty empty.”?
然而,他送給我的是吃的——準確地說,是Looney Tunes?的冷凍簡餐。他說:“我看了看你的冰箱,里面什么都沒有?!?/div>
How could I not fall in love?
這叫我如何不心動?
—Suzie Berberich, Dryden, Michigan
08
We were driving down the road when a rabbit ran out in front of us. He swerved to avoid it.
我們在路上開車時,一只兔子跑到了我們面前。他轉(zhuǎn)向避開了兔子。
Although I was pleased by his show of compassion, he won my heart when he called it a “bunny.”
雖然我很滿意他富有同情心的舉動,但是,他叫我“小兔幾”的時候,才贏得了我的心。
—Mary Lou McCowan, LeRoy, New York
09
We met through Facebook, got to chatting online, and hit it off, even though we’d never met face-to-face.
我們在Facebook上認識,然后開始聊天,即使從來沒有線下見過面,但我們依然聊得很開心。
One day, after having gone through a rough breakup, I typed out, “I’m so stubborn, and nobody wants to put up with me.” He wrote back, “I’ve never said that.”?
有一天,和對象粗暴地分手后,我找他聊天,“我太固執(zhí)了,沒人愿意忍受我?!彼貜偷溃骸拔覐膩矶紱]說過這些話?!?/div>
A year later,I moved from America to Ireland to be with him. We’re married and expecting ababy.?
一年后,我從美國搬去了冰島,和他在一起?,F(xiàn)在我們已經(jīng)結(jié)婚了,還打算要個孩子。
—Abigail Taylor, Waterford, Ireland
10
One night, he asked me out for a drink. I said yes. We talked until closing time, and then he drove me home.?
有天晚上,他約我出去喝一杯,我答應了。我們一直聊到了打烊,然后他開車送我回家。
At my door, he leaned down and ever so tenderly brushed my lips with his.?
在我家門口,他俯下身來,非常溫柔地,用嘴唇拂過我的嘴唇。
That was all it took.
這,就是我心動的原因。
I fell in love with him that night and stayed that way until his death.
那晚我就愛上了他,并且一直深愛著他,直到42年后他去世。
Do I still love him? Oh, yes.
我現(xiàn)在還愛著他嗎?噢,當然了。
—Barbara Young, Independence, Missouri
猜你喜歡
-
神婆:手腕紋路透露的秘密(僅供娛樂)
Hold your dominant hand out flat, palm up. Take a peek at your wrist, at exactly the point where your hand meets your arm. You may see some faint horizontal wrinkles.攤開你的慣用手,掌心...
-
你為什么不夠瘦?你的睡覺時候的房間還太亮!
有研究表明,在光線太強的房間睡覺與會增加增重的風險。然而,研究人員警告稱,還沒有足夠的證據(jù)能讓人們買厚窗簾或關(guān)掉燈。
-
要做就做happy的吃貨:會讓你變開心的7種食物
沒有食物,世界將會停止運轉(zhuǎn)!不同種類的食物有著不盡相同的用途。在食物所具有的所有這些不同的用途中,最始終如一的一點就是:它會令你感到開心。小編為你介紹吃完會讓你變開心的7種食物:
-
你是哪種人?拿酒杯的姿勢告訴你
心理學家Glenn Wilson博士通過觀察飲酒者的肢體語言,總結(jié)出飲酒者分為了八種不同類的個性特征。人們在喝酒的時候,通過無意識的握酒杯姿勢,會傳遞出很多的信息。哪些人可以接近?拿酒杯的姿勢告訴你。