?

沒錯,這次Ofo簽的代言人(brand face)不是別人,正是“亞洲第一蠢、宇宙第一萌”的日本首席吉祥物(mascot)——熊本熊(Kumamon)

關(guān)注Ofo的同學(xué)應(yīng)該都知道,它之前一直執(zhí)著于找黃顏色的代言人,比如小黃人、皮卡丘;以至于有網(wǎng)友預(yù)測它之后還會找海綿寶寶和辛普森一家。

(辛普森一家)

根據(jù)朝日新聞報道,Ofo會在接下來的一個月內(nèi)陸續(xù)在北京、上海這些城市投放5萬輛熊本車。估計(jì)到時候又會掀起一波曬照狂潮。而作為交換,ofo這次必須在手機(jī)APP的啟動頁中放上熊本縣的旅游宣傳動畫。話說,這還是熊本熊第一次被允許在日本以外的地方搞聯(lián)名合作,在此之前,它一直被嚴(yán)格地限制在熊本縣境內(nèi),主要代言當(dāng)?shù)氐?strong>農(nóng)產(chǎn)品(agricultural product),強(qiáng)力地刺激了當(dāng)?shù)氐慕?jīng)濟(jì),也拉動了日本的旅游業(yè)。

它其實(shí)是當(dāng)?shù)卣?strong>官方(official)宣傳形象,還被政府封了個“營業(yè)部長”的頭銜。這也就是為什么粉絲們喜歡稱它為“部長”。

而現(xiàn)在,這種嚴(yán)格限制發(fā)生了變化,原因就是:熊本在亞洲實(shí)在太紅了。就在最近,縣政府對這個“縣里紅人”的代言(endorsement)放寬了限制(restriction),從1月8號起,海外品牌可以申請使用熊本熊的形象,只是版權(quán)費(fèi)比日本國內(nèi)品牌支付的要高不少。

By teaming up with the ofo service, which offers more than 10 million shared bikes in Beijing, Shanghai and other locations, Kumamoto hopes bikes bearing the red-cheek ed black bear character's image will be used around 100 million times during the one-month period.
Ofo單車在北京、上海以及其他很多地方總共供應(yīng)著超過1000萬輛共享單車,熊本縣希望:在這次與Ofo的合作中,這些印著這個紅臉黑熊的單車能夠在1個月的活動時間內(nèi)被使用超過1億次。

不過,現(xiàn)在放寬代言其實(shí)也體現(xiàn)了熊本熊面臨的危機(jī),雖然它從2011年開始就一直是日本人氣最高的吉祥物,而且還紅遍了整個東亞,但是日本可是一個每年生產(chǎn)成千上萬吉祥物的國家啊,每個縣都有自己的吉祥物。(有的相當(dāng)雷)而且日本每年還會搞全國性質(zhì)的吉祥物評選,新的人氣角色層出不窮。例如那個以“動作迅捷到令人膽寒”為賣點(diǎn)的千葉縣吉祥物“船梨精”就一直是熊本的強(qiáng)大競爭對手:

(雖然也有很多人沒看出萌點(diǎn)在哪)??

如果熊本熊不努力拓展新業(yè)務(wù)的話,被這些后浪拍死在沙灘上的幾率也是很大的。部長的位置不好坐啊。

?

OK,來講講今天的詞?endorse

它的意思是“公開支持”,通常也表示中文所說的“代言”,例如“代言協(xié)議”就叫做?endorsement deal

?

那么,我們來造個句子吧~

Don’t buy anything just because some celebrities endorsed it. They may be laughing at you.
別光因?yàn)橛忻舜允裁淳腿ベI它,他們可能在笑你傻呢。

?