阿里巴巴的海外廣告,比馬云的段子好看多了
?
說起阿里巴巴家的廣告(commercials),你會想到什么?是淘寶、天貓那花花綠綠的大促銷?還是馬云那些鬼畜的段子?不管是哪種,感覺這家公司在國內(nèi)的廣告一直是那種“商場負(fù)一樓百貨風(fēng)”。然而前幾天,英大看了阿里新拍的海外廣告,簡直震驚了,這真的是馬云的阿里巴巴嗎?這個系列廣告總共有3篇,分別是以俄羅斯為背景的《小白熊》、以西班牙為背景的《深海魚》,還有以法國為背景的《丑小鴨》。
這3個廣告都是取材自著名的童話故事(fairy tale),拍出來的效果也都很有童話的風(fēng)格(style),不過是更貼近魔幻現(xiàn)實主義的那種。
?
俄羅斯篇《小白熊》里的小男孩,長著一對白熊的熊掌(bear's paws),他一直渴望變得像真正的大白熊一樣強(qiáng)壯威猛,不過卻總是笨拙地把事情搞砸:當(dāng)然,看到最后你會發(fā)現(xiàn),他并不是真的長了一雙熊掌,那只是象征著他內(nèi)心的對自己的期待(anticipation)
播放地址:
https://v.qq.com/x/page/e0518o6dwj7.html
其他兩篇的設(shè)定也類似,西班牙篇《深海魚》里的爺爺,頭頂和深海魚一樣長著一支燈泡,而他家里則暗得根本看不見,弄得小孫子迷惑不解:
播放地址:
https://v.qq.com/x/page/s05172fpyj9.html
顯然,這個頭頂?shù)臒襞菹笳鞯氖抢先说?strong>孤獨(loneliness),因為并沒有多少人來陪他,所以他只用照亮自己眼前的一點就好了;同時,他似乎并不太懂怎么和別人建立關(guān)系,所以家里無比冷清(cheerless)。
法國片《丑小鴨》里的女孩,長著一雙碩大的鴨蹼(duck webs),她心儀的男生想約她去舞會,她卻黯然地推辭了:
播放地址:
https://v.qq.com/x/page/e051724tpeo.html
看到最后會發(fā)現(xiàn),這雙鴨蹼其實是她內(nèi)心的自卑感(inferiority complex),以及她對人際交往的害怕,而這一切都最終被男孩暖心的禮物給化解了。
?
廣告里推廣的這個產(chǎn)品,叫“阿里全球速賣通”(AliExpress),類似海外版的淘寶。阿里巴巴這次請來的策劃團(tuán)隊可謂相當(dāng)靠譜,在短短1分多鐘的廣告里,不管是劇情、場景、音樂、氛圍都做得如此到位,英大都看得流眼淚了。顯然,對于這一產(chǎn)品的海外擴(kuò)張,阿里巴巴并不打算走土大款的砸錢路線,而是想和消費者建立情感聯(lián)系(emotional connection)目前看來這個廣告還是挺成功的,不知道以后國內(nèi)版會不會也變成這樣呢?
?
OK,來講講今天的詞?express
這個詞的動詞含義在課本里很常見,是“表達(dá)”而它還有個名詞含義,是“快遞”或者“快車”。
?
那么,我們來造個句子吧~
?
- 相關(guān)熱點:
- 英文歌曲
- 世界杯
- 英語翻譯
- 一詞日歷
- 被動語態(tài)的用法