for

【原句】I don’t know why I root for you.(S03E24)

【翻譯】我都不知道我為啥要幫你。

【場景】Max要重回高中補(bǔ)考最后一門歷史,通過的話就可以拿到畢業(yè)證,店里的大家都已知曉消息。Han帶了一本歷史書,正好見到Max準(zhǔn)備給她,不料聊著聊著竟然被她嫌棄。

【講解】

root for 全力支持;贊助;為...加油喝彩。

Root:n. 根;根源;根本。v. 生根;扎根;根除。

root up :杜絕 put an end to;root sth ? up。

【例句】

I can assure you of my full support for your plan.

我向你保證全力支持你的計劃。

It is not easy to root a bad habit up.

改掉壞習(xí)慣是不容易的。

?

sb out

【原句】Don’t call. It freaks me out.(S04E01)

【翻譯】別打給我,我會抓狂。

【場景】一位神秘經(jīng)紀(jì)人來到Max她們的蛋糕店前詢問她們是否想?yún)⒓诱嫒诵愎?jié)目,Caroline很愿意,于是抓緊要了經(jīng)紀(jì)人的名片,那位經(jīng)紀(jì)人提醒她們別打電話發(fā)短信就好。

【講解】freak out v. 極度興奮;瘋了;頹廢;嚇壞了;行為異常。freak:vt. 使強(qiáng)烈反應(yīng)(震驚;畏懼)。

【例句】

We freaked out when we won the lottery.

中了獎券,我們興奮極了。

Listening to a good stereo[?sterio?] system always freaks me out.

我一聽到好的立體聲音樂就樂不可支。

聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。本文翻譯僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。