cold fish是冷漠!這些fish習(xí)語你知道多少?
cold fish可不是冷冰冰的魚,它用來形容態(tài)度冷冰冰的人;冷漠的人。今天來學(xué)習(xí)和fish相關(guān)的習(xí)語。
1. be a big fish in a small pond?
英語釋義:to have a lot of influence only over a small area
它的字面意思就是是小池中的大魚,也就是說僅在小范圍內(nèi)很有影響。
2. be like a fish out of water
?英語釋義:to?feel?awkward?because you are in a?situation?that you have not?experienced before or because you are very different from the?people?around you
你想想魚離開了水意味著什么呢?這個習(xí)語就用來比喻因處于新的環(huán)境而感到不適。
3. be neither fish nor fowl
?英語釋義:like one thing in some?ways?and like another thing in other?ways
fish是魚,fowl指家禽,尤指鴨,鵝,火雞之類的,既不是魚又不是家禽,它的意思就是不倫不類。
4. have bigger/other fish to fry
英語釋義:to have something more?important?to do
fry是“油煎;油炸”的意思,但是“炸大魚”跟烹飪做飯倒沒什么關(guān)系,它的意思是有更重要的事情要做。
5. there are plenty more fish in the sea
別人分手你給予安慰的時候就可以用到這個習(xí)語。當你跟別人說海里的魚有的是,也就是在勸他or她還有很多合適的人。
用我們熟悉的話說就是,“天涯何處無芳草”。
6.?drink like a fish
英語釋義:to drink too much alcohol
drink不僅僅是“喝,飲”,還有“喝酒,嗜酒,酗酒”的意思。
所以drink like a fish的意思不是像魚一樣喝水,人家的意思是喝酒 ,而且還是喝多了!
7. a fishing expedition
英語釋義:an?attempt?to?discover?the?facts?about something by?collecting?a lot of?information, often secretly
fish作動詞不僅僅是釣魚,也形容在困難的情況下尋找。expedition是遠征;探險隊,這個習(xí)語指的是為了調(diào)查揭示真相,秘密地收羅信息、資料。
8. fish in troubled waters
英語釋義:to?try?to?win?an?advantage?from a?difficult?situation?or from someone else's?problems
troubled waters翻譯為混亂狀態(tài);波濤洶涌的水,在這樣的水里釣魚,不就是渾水摸魚嗎?
9. fish or cut bait
英語釋義:used to?tell?someone to take?action?or to?stop?saying that they will
這個詞語的意思是要么全力以赴,要么索性放棄;下定決心就別再動搖。
- 相關(guān)熱點:
- 2016年英語四級閱讀真題