out

【原句】Wipe your feet on the way out.(S03E20)

【翻譯】出去時(shí)記得擦擦鞋。

【場(chǎng)景】Max的男朋友Deke邀她們?cè)诶渲邢嗑?,進(jìn)入之前Deke還不忘囑咐走時(shí)候擦擦鞋。

【講解】wipe out:1.(尤指做滑雪或沖浪等體育運(yùn)動(dòng)時(shí))跌倒,翻跌下來;2. wipe sb out 使疲憊不堪;3. wipe sb/sth out 徹底消滅;全部摧毀。

【例句】

The typhoon wiped out the town.

臺(tái)風(fēng)吹毀了這個(gè)城市。

One failure after another wiped out his ambition for fame.

一次又一次的失敗已徹底摧毀了他想出名的野心。

up

【原句】Let's go. I already screwed up. (S03E20)

【翻譯】咱們走吧,我已經(jīng)出丑了。

【場(chǎng)景】Caroline和Max跟著Deke來到他父母家準(zhǔn)備見面,在屋內(nèi)見到的第一個(gè)女士,Max在Caroline鼓動(dòng)擁抱下上前擁抱了她,但尷尬于這位并不是Deke的母親。

【講解】screw up:擰緊;強(qiáng)迫;加強(qiáng);弄糟;搞砸。

【例句】

She had screwed up her eyes, as if she found the sunshine too bright.

她瞇起了眼睛,好像是覺得陽光太刺眼。

I think I screw up the test yesterday.

我想昨天的考試,我搞砸了。

聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。本文翻譯僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。