《破產(chǎn)姐妹》口語(yǔ)養(yǎng)成之“云泥之別”
1.a far cry from
【場(chǎng)景】經(jīng)過(guò)之前在一酒吧里鬧騰了一番,Caroline拽著Max來(lái)到一個(gè)人少的地方喝酒,對(duì)于這個(gè)安靜的地方,Caroline很喜歡。
【講解】far cry長(zhǎng)距離;差別懸殊。be a far cry from sth. 意為to be very different from something。
【例句】
the ball
【場(chǎng)景】對(duì)著和一起喝酒的Caroline,Max說(shuō)自己無(wú)比懷念一個(gè)朋友,是被Caroline用香檳氣球砸過(guò)的那個(gè)人,據(jù)說(shuō)過(guò)的很好,但她有一年沒(méi)跟他說(shuō)話了,是不是犯了個(gè)大錯(cuò)。
【講解】drop the ball 漏球;失球;犯錯(cuò)誤。
【例句】
聲明:本文系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。本文翻譯僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 美劇
- 英語(yǔ)口語(yǔ)練習(xí)
- 美國(guó)英語(yǔ)
- 稱霸口語(yǔ)角
- 英語(yǔ)短文聽(tīng)力