今天球球總結(jié)了15個形容“重要”的表達,記筆記吧。
1. important 必需的;重要的;珍貴的
首先還是介紹一下important,因為要和其他詞對比一下哦。
important既可指某事意味深長,也可指有一點價值的。
我們常見的縮寫VIP就是:a very?important?person(要人;貴賓)。
We were given the full VIP treatment.
我們受到了全套的貴賓禮遇。
2. crucial? 至關(guān)重要的;關(guān)鍵的;決定性的
crucial的重要性要比important高一些,表示關(guān)鍵的、至關(guān)重要的。
這個詞來自拉丁語的crux,意為十字架,穿過,比如:
crusade
十字軍東征
crucifix
十字架
cruise
巡航
The success of this experiment is crucial to the project as a whole.
這次試驗的成功是整個工程的關(guān)鍵所在。
3. vital?必不可少的;極其重要的;生機勃勃的
vital表示重大的、不可缺少的,所以它比crucial語氣更強一些。
play a vital role
發(fā)揮重要作用?
She had?found?out some?information?of vital?importance.
她已經(jīng)查出了一些極為重要的信息。
4. significant 重要的;有特殊意義的
sign-這個詞根表示mark(記號,符號),你把某件事情記下來,想必也是因為它很重要吧。
significant指某事特別有意義,尤其突出,但不一定有緊迫的或強有力的含義。
Your success today may be significant for your whole future.
你今天的成功對你的整個未來可能是重要的。
5. essential 必要的,必不可少的
essential一般與to或for連用,表示“對…是要緊的”;這個詞也可以做名詞,表示“必需品;不可缺少的東西”。
Water is essential?for/to?living?things.
水對于生物來說是必不可少的。
要注意的是,在“It is/was?essential+that-clause”句型中,that從句要用虛擬語氣。
It is essential that you should come home early.
你有必要早點回家。
6. principal? 最重要的
這個詞作形容詞表示“主要的;首要的”,形容人的時候指的是起的作用最大,不是指職位最高;用于物時,表示起決定作用。
所以說,principal沒有比較級和最高級形式。
He was principal?dancer?at the Dance Theatre of Harlem.
他是哈萊姆舞劇院的頭牌舞蹈演員。
Iraq's principal?export?is?oil.
伊拉克最重要的出口商品是石油。
7. primary?首要的;主要的
這個詞形容在進展順序上占首位,也指在重要性方面占主導(dǎo)地位。注意primary也不用于比較等級,在句中只用作定語。
a primary?school
小學(xué)
The primary task for socialism is to develop the productive forces.
社會主義的首要任務(wù)是發(fā)展社會生產(chǎn)力。
8. considerable 重要的;相當大的;可觀的
He is a considerable person in that college.
他是那所學(xué)院相當重要的人物。
9. major?較重要的;主要的;重大的
major也沒有比較級和最高級形式。
There are two?problems?with this?situation, one major, one?minor.
這一情況牽涉到兩個問題,一個主要的,一個次要的。
10. staple 基本的,主要的;標準的,常規(guī)的
Rice is the staple diet in many Asian countries.
稻米是亞洲許多國家的主食。
11. momentous 重大的,重要的
the momentous?news?of the president's?death
總統(tǒng)去世的重大消息
Whether or not to?move?overseas?was a momentous?decision?for the?family.
是否移居海外對這個家庭來說是個重要的決定。
12. count 有價值;很重要;要緊
count的基本意思是“計算“,引申為“計算在內(nèi)、重要、有價值”,常見搭配是count for sth。
In their eyes wealth counted for a great deal, education for very little.
在他們看來,財富重于一切,教育沒什么價值。
13. front-page (消息)頭版的,重要的,轟動的
這很好懂,放在頭版的新聞一定是轟動的重要的事件。
The?story?made front-page?news.
該報道上了頭版。
14. meat-and-potatoes 基本的;根本的;重要的
肉加土豆就是主食了,這應(yīng)該可以滿足基本生活需要。
For many?unions, the meat-and-potatoes?issue?is no?longer?pay?increases?but?job security.
許多任務(wù)會面臨的主要問題已不再是加薪,而是工作安全保障。
15. on the map 重要的; 出名的
它的字面意思是“在地圖上”,就引申為“重要的,出名的,存在的”。
put?sth/sb?on the map
使…出名
The?governor?has?managed?to put this?sleepy?state?on the map.
州長終于使美國南部這個死氣沉沉的州變得聞名遐邇了。