前言:本期每日一句(20101115—20101121)總結(jié)來自于滬江部落“天天向上英語每日一說”?!?/font>每日一說】中的示范音頻都節(jié)選自歐美電影、劇集或新聞,發(fā)音純正標(biāo)準(zhǔn),是練習(xí)口語的好材料。還有滬江專屬外教Alison老師作點評員,犀利點評你的發(fā)音問題!

想使用在線錄音機錄音、加入每日練習(xí)嗎?想要得到外教的犀利點評嗎?想在積累中提高自己的英語口語水平嗎?快來參加【每日一說】吧>>>

1. But if we’re too social, those activities might make us more susceptible to sleep deprivation.

【翻譯】不過,如果太熱衷社交,我們就容易睡眠不足。
【解說】今天的句子選自《科學(xué)60秒》social、susceptibledeprivation

2. You’ve tried everything to lose weight: portion control, fasting, liquid diets, even eating meals on a treadmill.

【翻譯】為了減肥,人們真是用盡千方百計:控制攝入量、禁食、食用流質(zhì)食物,更有甚者邊在跑步機上運動邊吃飯……
【解說】今天的句子選自《科學(xué)60秒》lose weight? 減輕體重;portion 分配;fasting 禁食;treadmill 跑步機

3. The most frequently expressed complaint women have about men is that men don't listen.

【翻譯】女人對男人最常見的抱怨是男人不肯傾聽。
【解說】今天的句子選自書籍《男人來自火星,女人來自金星》frequentlycomplaint

4. The most frequently expressed complaint men have about women is that women are always trying to change them.

【翻譯】男人對女人最常見的抱怨是女人總是企圖要改變他們。
【解說】今天的句子選自書籍《男人來自火星,女人來自金星》try to 試著、設(shè)法;frequently;complaint

5. You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright.

【原句】你知道,有些鳥兒是注定不會被關(guān)在牢籠里的,它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。
【解說】今天的句子來自著名勵志電影《肖申克的救贖》(The Shawshank Redemption) 這句是經(jīng)典臺詞哦,大家可以背誦下來!feather;meant

6. Death is just a part of life, something we're all destined to do.

【翻譯】死亡是生命的一部分,是我們注定要做的一件事。
【解說】今天的這句話來自《阿甘正傳》(Forrest Gump) destine vt. 注定;命定;預(yù)定

7. Facing success or failure. It's no need to care too much. Only if I've tried my best. It's enough for my simple life.

【翻譯】縱然面對成與敗,謹(jǐn)記無須太在意。只要吾已竭全力,淡然此生無所系。
【解說】介個選自杰克·倫敦的詩歌《人生如旅 》(Life is A Journey) 原文挺適合背誦的,中文翻譯得很文縐縐??!大家試試背下來吧!

?現(xiàn)在就點我參加正在進(jìn)行中的天天向上英語每日一說吧>>


點我進(jìn)入滬江外教Alison老師的口語節(jié)目>>