1. my ace in the hole

【原句】This costume is my ace in the hole.(S03E19)

【翻譯】這套衣服是我的殺手锏。

【場景】Han盛裝打扮準備去約妹子,沒想到招到Max她們的嘲諷,不過他還是很自信,畢竟他有這套衣服。

【知識點】

1)ace n. 幺點;佼佼者;發(fā)球得分。adj. 極好的。v. 得高分;發(fā)球得分;徹底打敗。

2)the ace of hearts紅桃A;ace in the hole錦囊妙計;隱藏的優(yōu)勢或資源,一直保存到需要時。

【例句】

He is an ace at chess.

他是個棋藝極精的人。

Do not play your ace in the hole until the critical moment.

不到關鍵時刻不要亮出你的絕招。

2. not my scene

【原句】Not exactly my scene. (S03E19)

【翻譯】太掉我的價。

【場景】Oleg準備去參加愛爾蘭國慶的節(jié)日游行,但帶了些東西,Caroline在跟著Max進廚房后表露自己對他行為的看法。

【知識點】

1)scene n.場面,現(xiàn)場;(戲劇的)一場;景色,風景;事件。<俚>愛好。

2)arrive on/upon the scene露面,出場(尤指第一次);not one's scene非某人所熟悉的事物; 非某人興趣所在。

【例句】

This is a scene of a fishing village.

這(里)是一派漁村景象。

The scenery in Switzerland is too beautiful for words.

瑞士的風景真是美不可言。

(表示“某一景色”用scene,前面常加不定冠詞a;scenery是“風景”的總稱,是不可數(shù)名詞。)

聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內容,轉載請注明出處。本文翻譯僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。