Drop the peeler — eating the skins of fruit and vegetables could boost your nutritional intake of vitamins, combat cancer and increase your energy levels.
扔掉手中的削皮器吧,要知道水果蔬菜的外衣不僅可以促進(jìn)身體對(duì)維生素的吸收,還能抗癌,增強(qiáng)活力呢!

Dr Marilyn Glenville, former president of the Food and Health Forum at the Royal Society of Medicine, says: "All fruit and vegetables have a 'bio-synergy', which means the nutritional benefits of each part are reinforced by the others."
英皇家醫(yī)學(xué)會(huì)營(yíng)養(yǎng)協(xié)會(huì)前任會(huì)長(zhǎng)瑪麗蓮?格勒威利博士稱,所有的水果蔬菜都具有生物協(xié)同效應(yīng),也就是說,蔬果的各個(gè)部分相互補(bǔ)充,強(qiáng)化各種營(yíng)養(yǎng)。

And the skin is not the only healthy bit we discard — stalks and cores can also be packed with nutrients.
因此,除了果皮之外,被我們一同丟棄的果柄和果核也極具營(yíng)養(yǎng)價(jià)值。

Here, we reveal the fruit and vegetables you should try to eat whole.
現(xiàn)在我們來(lái)看看,哪些蔬果其實(shí)是應(yīng)該整個(gè)兒吃的。