Iowa Is Hilariously Using Taylor Swift Lyrics on Road Signs to Prevent Texting and Driving
愛荷華州巧用霉霉歌詞,警示司機(jī)駕駛時(shí)候發(fā)短信

*This* is actually why Old Taylor can't come to the phone.
這就是為什么過去的Taylor不能來接電話的原因。

The Iowa Department of Transportation has gotten very creative when it comes to discouraging texting and driving.
當(dāng)談起如何禁止司機(jī)駕駛時(shí)玩手機(jī)發(fā)短信,美國愛荷華州的交通創(chuàng)意十足。

Every Monday, the department uses a new theme and drivers are welcome to send in their own ideas.
每個(gè)星期一,該部門就會(huì)采用一個(gè)全新的主題并且也很歡迎駕駛員的創(chuàng)意。

Recently, the overhead signs featured adapted Taylor Swift lyrics.
最近,警示牌大膽的“篡改”了霉霉的歌詞。

You know the line in "Look What You Made Me Do" when Swift announces that the Old Taylor can't come to the phone because she's dead? In Iowa's version, she can't come to the phone because she's driving.
你肯定知道霉霉新歌《Look What You Made Me Do》的那句歌詞,為什么過去的Taylor不能來接電話?因?yàn)樗懒恕6趷酆扇A州的版本中變成了她不能來接電話是因?yàn)樗陂_車!

The messages on the signs can only be 18 characters and three lines long, so the Iowa Department of Transportation has to get creative to come up with pithy slogans that will stick with people—and hopefully succeed in getting them to ignore their phones while behind the wheel.
道路指示牌只能有18個(gè)單詞,3行字,所有愛荷華州的交通部門必須創(chuàng)意十足,想出精致的標(biāo)語讓駕駛員耳目一新。然后希望,當(dāng)駕駛員開車時(shí),他們可以忘記手機(jī)的存在。