年輕領導獲得尊重的10個方法(下)
作者:滬江英語編輯:糖果姐
2017-09-21 12:57
點此閱讀:年輕領導獲得尊重的10個方法(上)
6. Hold Regular One-On-One Meetings6. 定期舉行一對一會議
Ben Horowitz is a well-known venture capitalist, and the former CEO of 2 successful technology companies. After years of leading people, he came to realize the importance of conducting meaningful one-on-one meetings with the people on his team.
Ben Horowitz是一位著名的風險資本家,也是兩家成功的技術公司的前任執(zhí)行總裁。經(jīng)過多年的領導經(jīng)驗,他意識到與團隊成員開展意義非凡的一對一會議的重要性。
Holding a one-on-one meeting lets employees know you are available to help them succeed. It provides employees with a space where they can ask for and receive feedback, and it also provides a mechanism for you to hold those on your team accountable on a regular basis.
開展一對一會議能夠讓員工們知道,你愿意為他們的成功騰出時間。這樣做會為員工們提供了自己提出要求和接受反饋的空間,同時也為你創(chuàng)造了一個定期為員工負責的機制。
7. Ask For Advice From Other Leaders7. 尋求其他領導者的建議
You won’t have all the answers all the time, and that’s okay. Develop a network of business leaders whom you feel comfortable calling when a challenging managerial task pops up. Cultivating a network of other successful business leaders can accelerate your learning curve, making you a more effective leader.
你無法總想到事情的解決方法,那是沒關系的。你可以建立一個商業(yè)領導人關系網(wǎng),與那些你愿意打交道的人交往,在挑戰(zhàn)性的問題出現(xiàn)的時候致電他們。與其他成功的商業(yè)領導人建立關系網(wǎng)可以加快你的學習曲線,助你辦事更得心應手的。
8. Practice Patience8. 鍛煉耐心
Be patient with yourself and with your team—within reason. Understand that it will take time for you to learn the ropes of management, and that it will take time for your team to acclimate to a young business leader.
對你自己和團隊要有耐心——在合理范圍內(nèi)。要意識到你需要花時間才能學會管理的竅門,也要意識到你的團隊需要花時間才能適應你這一位年輕的領導者。
Create a management routine for yourself; one that involves regular one-on-one meetings and self-reflection. In time, your team should come to respect you as a leader.
為你自己創(chuàng)建管理機制,這個機制包含著定期的一對一會議以及自我反思。適時地,你的團隊就會慢慢地尊重你這一位領導。
9. Be Humble9. 保持謙卑的態(tài)度
According to a study cited in the Washington Post, humble leaders are more effective leaders. Humble leaders (those who have an accurate assessment of their strengths and weaknesses) were more likely to lead their business to success, and were more likely to receive positive assessments from people on their team.
根據(jù)《華盛頓郵報》中引用的一項研究,謙卑的領導者通常都是辦事效率更高的領導者。謙卑的領導者們(那些對個人優(yōu)點與缺點有準確評估的人)更容易帶領公司獲得成功,并且更容易獲得團隊成員的正面評價。
Being humble means putting the good of others, and of the organization, ahead of yourself. It also means being able to clearly take stock of areas of strength and opportunities for improvement.
保持謙卑的態(tài)度意味著把他人的利益,公司的利益的位置放置于個人利益之前。同時也意味著能夠清晰地估計成長的優(yōu)點和機會。
10. Make Personnel Changes If Needed10. 在有必要時做出人事調(diào)整
If, after following the 9 best practices listed above, you find it difficult to establish respect among some members of your team, it may be time to make a personnel change.
如果,你已經(jīng)遵循了以上提到的9個步驟了,你仍然覺得難以獲得某些團隊成員的尊重,也許是時候做出人事變動了。
True leaders will not tolerate insubordination after a sustained effort to earn respect. One toxic employee can negatively color how others within the organization see you as a leader. It is important to be open to making personnel changes should that be called for.
真正的領導者,不能忍受在經(jīng)過一段獲取尊重的努力之后,下屬仍然不順從。一個有毒的員工會給其他公司成員對你這位領導者的看法增添負面的色彩。這是很重要的時候,你需要保持開放的態(tài)度,必要時做出人事調(diào)整。
Conclusion結論
It can be challenging to be a young leader in the workplace today. To quickly gain respect, remember to put the success of employees ahead of your own success. Hold regular one-on-one meetings and create a culture of candid feedback to help employees grow quickly. If all else fails, remember that firing an insubordinate employee is acceptable in some situations.
如今當一名年輕的職場領導者挑戰(zhàn)重重。想要快速獲得他人的尊重,請記住把員工們的成功放在你個人成功之前。開展定期的一對一會議,創(chuàng)造一種給予真誠反饋的公司文化,幫助員工快速成長。如果所有的方法都不奏效,請記住在某些情況下解雇那一個不服從命令的員工是完全沒問題的。
聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。