?
?
?
詼諧的語言,生動的內(nèi)容一分鐘快速掌握科技最新動態(tài)
本期節(jié)目音頻下載
Chemists Kill Chitlin Stink
Here’s a strange tale of two previously unrelated food products. First:
chitlins, that delicacy made of fried pig
intestines. They’re well-loved throughout the South, especially during the upcoming holiday season. But the smell of them cooking inspires significantly less affection. Because the cooking process sometimes smells like, well, feces.
有這么兩種食物,它們看似毫不相干,卻有著微妙的聯(lián)系。一種是用油炸豬大腸做的,這種食品頗受美國南部人的歡迎,在即將到來的假期中尤其如此。但大腸烹調(diào)時散發(fā)出來的氣味實(shí)在令人作嘔,有時候聞起來就像是——(⊙o⊙)…大糞的味道……
Researchers in Japan thought that
cilantro could help. Because cilantro is used in a variety of cuisines around the world to mask smells, as well as to add distinctive flavors. And in a previous study, the research team had shown that cilantro can mask the cooking-chitlin stench.
日本的研究人員認(rèn)為芫荽有助去除這種難聞氣味。原因就是世界各地都在用芫荽輔助烹調(diào)以掩蓋怪味,當(dāng)然也用它來調(diào)味。此前就有研究表明,芫荽能夠掩蓋烹飪大腸時的惡臭。
In the new research, in the Journal of Agricultural and Food Chemistry, they isolated cilantro’s volatile compounds and tested each one for its odor-fighting power. Many seemed to lessen the stink, but one in particular, according to human
sniffers, entirely cancels out the
odor. [Hiromi Ikeura et al., "Identification of (E,E)-2,4-Undecadienal from Coriander (Coriandrum sativum L.) as a Highly Effective Deodorant Compound against the Offensive Odor of Porcine Large Intestine"]
《農(nóng)業(yè)化學(xué)與食品化學(xué)雜志》上發(fā)表的一項(xiàng)最新研究中,研究人員將芫荽揮發(fā)物分離出來,然后逐個進(jìn)行除臭能力測試。很多揮發(fā)物能夠減輕臭味,但根據(jù)人類嗅覺判斷,其中有一種能夠完全掩蓋臭味。
It’s called (E,E)-2,4-Undecadienal. It works at a very low concentration—10 parts per billion—so you can’t smell the compound. It’s not masking the chitlin odor, it’s actually neutralizing it. So it’s not just better living through chemistry. It’s better chitlins too.
芫荽的這種揮發(fā)物化學(xué)名稱為E,E-2,4-十一烷二烯醛。這種物質(zhì)作用時濃度很低,大概在百萬分之十左右(10ppm),因此人們幾乎聞不到它的味道。這種物質(zhì)并不是掩蓋大腸的臭味,而是將臭味中和了。所以說嘛,化學(xué)讓生活更美好!(⊙o⊙)…也讓豬大腸更美味啦~
點(diǎn)擊進(jìn)入?yún)⑴c科學(xué)60秒>>>?
聲明:音視頻均來自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學(xué)習(xí)使用。本網(wǎng)站自身不存儲、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江英語"高度重視知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)。當(dāng)如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時,請聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關(guān)內(nèi)容或屏蔽相關(guān)鏈接。