Meghan Markle has been dating Prince Harry for about a year, and the couple have been notoriously private about their relationship—until now.
梅根·馬克爾已與哈里王子約會近一年,而直到現(xiàn)在這對情侶都很少提起他們之間的戀情。

In an interview, Meghan opens up and then some, saying dating Harry (who she refers to as her "boyfriend") comes with challenges. "It has its challenges, and it comes in waves," she explains. "And right out of the gate it was surprising the way things changed. But I still have this support system all around me, and, of course, my boyfriend's support."
在一次采訪中,梅根吐露了真情,表示與哈里王子(她在采訪中稱之為她的“男朋友”)約會伴隨著挑戰(zhàn)?!芭c男朋友約會很具挑戰(zhàn)性,而且這種挑戰(zhàn)像潮水般涌來,”她解釋道?!白叱鲩T去,我驚訝于事情變化的方式,但在我周圍依然有人支持著我,當(dāng)然,那個人就是我的男朋友?!?/div>

In Vanity Fair's October cover story, Meghan Markle opens up about living in the spotlight, starring on Suits, and her whirlwind royal romance."
在《名利場》雜志十月刊的封面故事中,梅根·馬克爾敞開心扉,說起了自己在聚光燈下的生活,在《金裝律師》中出演的角色,以及她旋風(fēng)般的皇家家羅曼史。

Meghan deals with all the public speculation about her relationship (when will they get married?!) by concentrating on her love for Harry: "I can tell you that at the end of the day I think it's really simple. We're two people who are really happy and in love," she says. "We were very quietly dating for about six months before it became news. And I was working during that whole time, and the only thing that changed was people's perception. Nothing about me changed. I'm still the same person that I am, and I've never defined myself by my relationship."
在談及公眾對她的戀情的猜測(他們什么時候結(jié)婚?!)的時候,梅根著眼于她與哈里王子之間的愛情,“總之,我可以告訴你,我認為我們的愛情真的很簡單。我們兩人真的很幸福,很相愛,”她說道?!霸谶@成為新聞之前,我們安安靜靜地約會了近六個月。在那期間,我一直在工作,而唯一改變的就是人們的看法。對于我自身,什么都沒有改變。我還是那個我,我從未用我的戀情來界定自己?!?/div>

Meghan also reiterated that yes, she and Harry are very much in love: "We're in love. I'm sure there will be a time when we will have to come forward and present ourselves and have stories to tell."
梅根還一再重申,她與哈里王子很相愛,“我們在熱戀中。我確定總有一天我們會站出來,向大家講述我們的故事?!?/div>

(翻譯:Dlacus)