英語(yǔ)語(yǔ)態(tài)有兩種,主動(dòng)語(yǔ)態(tài)和被動(dòng)語(yǔ)態(tài),通過這兩種語(yǔ)態(tài),我們可以清楚地了解句子中動(dòng)作的執(zhí)行者和承受者,那么怎么將主動(dòng)語(yǔ)態(tài)轉(zhuǎn)化為被動(dòng)語(yǔ)態(tài)呢?跟著滬江小編一起來(lái)看看吧。

步驟:

(1)將主動(dòng)句的賓語(yǔ)變?yōu)橹髡Z(yǔ):
注意:如果主動(dòng)句的賓語(yǔ)是代詞,需將其由賓格變?yōu)橹鞲瘛?/p>

(2)將動(dòng)詞改為"be+過去分詞"。
?
(3)將主動(dòng)語(yǔ)態(tài)的主語(yǔ)改為be…放在謂語(yǔ)動(dòng)詞后。
 注意:如果原主語(yǔ)是代詞,則應(yīng)由主格變?yōu)橘e格。

eg. Tom? broke a glass. → A glass was broken by Tom.
 
注意事項(xiàng):

(1)主動(dòng)句中的主語(yǔ)如果是復(fù)數(shù)形式含糊地表示"人們"、"大家"的單詞,變?yōu)楸粍?dòng)句時(shí)可以不用表示,但原主語(yǔ)被強(qiáng)調(diào)者除外。

eg. They set up this hospital in 1975. → This hospital was set up in 1975.

(2)含有雙賓語(yǔ)的句子,每個(gè)賓語(yǔ)都可變?yōu)楸粍?dòng)語(yǔ)態(tài)的主語(yǔ),即其被動(dòng)語(yǔ)態(tài)有兩種形式。

eg. He gave us the book.
?  We were gave the book by him.
 ? The book was given by him.

怎么樣大家都懂了嗎?英語(yǔ)和中文不同,更加強(qiáng)調(diào)話語(yǔ)的客觀性,而是用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)就是一個(gè)很好的表示客觀性的方法,不論是在描述一個(gè)事件時(shí),還是寫學(xué)術(shù)論文時(shí),被動(dòng)句都是第一選擇,所以大家一定要掌握好主動(dòng)句變被動(dòng)句的方法啊。