?

If you don't want to do something for somebody, you should manage to say "No." in the first place.
如果你不想為一個人做什么事情,你一開始就應(yīng)該說“不?!?/div>

The moment you give in, you've given them the impression that they can use your time as long as they try hard enough.
你一旦讓步,就會讓他們以為只要多做些努力就能占用你的時間。

No "Let me see."
不要說“我看看?!?/div>

No "Maybe."
不要說“可能吧?!?/div>

Just "No." and a "Sorry." if you want to be polite.
直接說“不?!?,如果你想表現(xiàn)得禮貌點就加一個“抱歉。”

Or you can ask "How much?" if it suits you.
或者,如果你覺得可行,也可以問問“你愿意出多少錢?”

Time is the most precious thing that we have.
時間是我們所擁有的最珍貴的東西。

Once you lose a piece of it, you can never get it back.
一旦你失去了一段時間,你永遠不可能重新得到它。

And you have the freedom to decide how to use each piece of it.
而你有權(quán)利自由支配自己的每一份時間。

So if someone want a piece of your time, they have to be worth it, either by being someone you truly care about or by providing enough payment.
所以,如果有人想動用你的時間,那他們最好配得上它:要么,他們是你真正關(guān)心的人;要么,他們愿意付足夠多的報酬。

Let me say it once again.
讓我再說一遍。

Time is the most precious thing that we have. Learn to refuse when people ask for your time.
時間是我們所擁有的最珍貴的東西。當有人想要你的時間的時候,學(xué)會拒絕。

?

(翻譯:能貓)