泰勒遭遇“咸豬手”,索賠一美元作為賠償
來源:dailymail
2017-08-16 13:11
An eight-member jury has sided with Taylor Swift in her countersuit against a fired radio DJ in Denver who is now forced to pay the singer a symbolic $1 after groping her four years ago.
四年前,泰勒·斯威夫特遭到一名丹佛無線之聲DJ的猥褻,現(xiàn)在,泰勒在反訴訟中贏得了八名陪審團的支持,而這位DJ已被辭退,并且要求支付泰勒1美元作為賠償。
The pop singer accused former radio host David Mueller of groping her during a meet-and-greet photo session in June 2013 at the Pepsi Center.?
2013年6月,在百事可樂中心媒體見面會上,之聲主持人大衛(wèi)·穆勒(David Mueller)騷擾了泰勒,泰勒因此控訴了該主持人。
After nearly four hours of deliberating, the jury, comprised of six women and two men, ruled in favor of Swift.?
陪審團由六名女性和兩名男性組成,討論了將近四小時,最終判定泰勒勝訴。
Mueller will be required to pay $1 in damages to the 27-year-old songstress. ?
穆勒必須支付給泰勒1美元的賠償金。
'I want to thank Judge William J. Martinez and the jury for their careful consideration, my attorneys Doug Baldridge, Danielle Foley, Jay Schaudies and Katie Wright for fighting for me and anyone who feels silenced by a sexual assault, and especially anyone who offered their support throughout this four-year ordeal and two-year long trial process,' Swift said in a statement obtained by?PEOPLE.
據(jù)《人物》(PEOPLE)報道,泰勒曾說:“感謝法官威廉·馬丁納(William J. Martinez)和陪審團的辛勤工作,感謝我的律師竇·博哲(Doug Baldridge)、丹尼·佛雷(Danielle Foley)、凱特·懷特(Katie Wright),謝謝他們與我并肩戰(zhàn)斗,感謝他們?yōu)樗性馐苄则}擾卻沉默無言的人發(fā)聲,特別感謝支持我度過四年來的艱辛和長達兩年的審判的人們?!?/div>
'I acknowledge the privilege that I benefit from in life, in society and in my ability to shoulder the enormous cost of defending myself in a trial like this. My hope is to help those whose voices should also be heard. Therefore, I will be making donations in the near future to multiple organizations that help sexual assault victims defend themselves.'
“我知道,在這場審判中,我能成功保護自己,得益于我在生活中、社會上、經(jīng)濟方面的巨大優(yōu)勢。我希望讓外界聽到更多人的聲音。最近我會給各大機構(gòu)捐款,幫助遭受性騷擾的受害者作出正當(dāng)防衛(wèi)?!?/div>
Baldridge also gave a brief statement outside of the courthouse.?He said: 'I think it's a new day, because someone with the guts and the courage to stand up with absolutely no upside in doing so—that being Taylor Swift—has told everyone, 'This is it, the line's drawn.''
猜你喜歡
-
55條英美高頻俚語(一)
俚語在日常生活及笑話中的運用十分廣泛,但在學(xué)校的英語教學(xué)中卻很少涉及??靵砜纯茨男┵嫡Z是你不知道的~ 1. UNREAL1.極棒的 Something that is unbelievably cool非同尋常的酷 I love th...
-
西安一得:美元沖高,黃金延續(xù)探底
周三現(xiàn)貨金開盤在1097.50美元/盎司,最高至1102.25美元/盎司,最低至1083.38美元/盎司,報收于1087.88美元/盎司。下跌12.44美元或1.13%。上海黃金延期開盤在243.30元/克,最高至243.62元/克,最低至240.21元/克,報收于240.30元/克。下跌2.4元或0.99%。白銀延期開盤在3954元/千克,最高至397…...
-
國有企業(yè)境外期貨套期保值業(yè)務(wù)管理辦法一
總 則? 第一條 為了加強對境外期貨業(yè)務(wù)的管理,?根據(jù)《期貨交易管理暫行條例》的規(guī)定,制定本辦法。 第二條 本辦法適用于在中華人民共和國境內(nèi)注冊的國有企業(yè)(包括國有資產(chǎn)占控股地位或主導(dǎo)地位的企業(yè))。 第三條 本辦法所稱境外期貨業(yè)務(wù)是指境內(nèi)企業(yè)從事境外期貨交易所上市標(biāo)準(zhǔn)化合約…...