出門前總是缺一件衣服,腐敗來總是少一點(diǎn)空間。

Shopaholic: Always a dress lacking before going out; always a space missing after shopping.

購(gòu)物狂的煩惱就是,盡管家里已經(jīng)塞不下了,還是覺得沒衣服穿。換季時(shí)節(jié),你又去血拼了么?小心別被宰——“宰人”在英語(yǔ)中可是個(gè)“血淋淋”的說法呢>>



小編語(yǔ):話說在上海這個(gè)只有夏冬兩季而春秋都被吞了的詭異地方……往往十月一過就天寒地凍害得滿柜子的秋裝沒有用武之地??!說到淘衣服,還是地?cái)偅╯tall)和網(wǎng)店(online store)好,長(zhǎng)久下來,必能修成江湖上名聲最為久遠(yuǎn)的侃價(jià)神功(art of bargaining)??!

更多美圖,歡迎關(guān)注滬江網(wǎng)校C.C貓博客,全都是C.C貓親自寫的喔!