每日一句英譯漢648 - think tank
這些詞的意思究竟是什么,你都了解嗎?千萬(wàn)不要誤譯誤解鬧了笑話哦!“每日一句英譯漢”節(jié)目,專門挑選讓中國(guó)讀者容易誤解的“英語(yǔ)陷阱”,每天一句,跟我一起學(xué)習(xí)地道翻譯吧!
- The firm has a think tank.
嘿嘿,簡(jiǎn)單吧?不知道你翻譯的版本是啥呢?提交你的譯本,來(lái)看看詳盡的正確答案和解析吧!
【關(guān)鍵詞】think tank
【誤譯】這家公司有一輛智能坦克。
【原意】這家公司有個(gè)智囊團(tuán).
【說(shuō)明】think tank(可數(shù)名詞,也可以寫成think factory),不是“智能坦克”,而是“智囊團(tuán)”。同樣,think tanker不是“智能坦克駕駛員”,而是“智囊團(tuán)成員”。^_^
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英譯漢在線翻譯
- 合肥工業(yè)大學(xué)