【小編寄語(yǔ)】職稱英語(yǔ)考試中的閱讀理解有3篇文章,每篇300-450詞,每篇文章后有5道題(四選一,第31-45題,每題3分,共45分),考查應(yīng)試者對(duì)文章主旨和細(xì)節(jié)信息的理解能力。這里,小編給大家精選了閱讀理解的中英文語(yǔ)句材料,幫助大家積累詞匯,復(fù)習(xí)語(yǔ)法知識(shí),為考試打下基礎(chǔ)。
滬江小D提醒:鼠標(biāo)懸停在顏色不同的單詞上或劃選單詞即可獲得詳細(xì)釋義哦~
Why Antarctica Is Being Explored(為什么要勘探南極洲)
10. In all this
barrenness and cold, what is there of value? First, Antarctica is bound to have
mineral resources comparable to those of other great continents. Coal—much of it of poor quality—has been found at many points along the 2,000 mile mountain system known as the Great Antarctica Horst. A writer has found a small
deposit of manganese ore and rock specimens flecked with
uranium or
stained green by copper. These finds are important only as indications that further exploration would be worthwhile, and such a systematic effort has begun under SCAR (the Special Committee on Antarctic Research). This group is an outgrowth of the International Geophysical Year (I.G.Y.); but its program has broadened from geophysics to include mapping and biology.
10、這樣一個(gè)空曠寒冷的地方,到底有什么價(jià)值?首先,南極洲的地下一定有能與其它幾個(gè)主要大陸相媲美的礦產(chǎn)資源。在被稱為南極大地壘的山脈附近,沿線2000英里范圍內(nèi)已有多處找到了煤,盡管大多數(shù)質(zhì)量很差。一名作家還發(fā)現(xiàn)了一個(gè)不大的錳礦堆積體和一些粘染有鈾痕跡或者帶著銅綠斑痕的礦石標(biāo)本。這些發(fā)現(xiàn)的重要性在于它表明在這一地區(qū)進(jìn)行深入的勘探是很有價(jià)值的,并且在“南極洲研究特別委員會(huì)(SCAR)”的指導(dǎo)下,系統(tǒng)的工作已經(jīng)開始了。這個(gè)組織是國(guó)際地球物理學(xué)年會(huì)(LGY)的一個(gè)派生機(jī)構(gòu),但是它的項(xiàng)目已經(jīng)從地球物理學(xué)拓展到地圖測(cè)繪和生物學(xué)。
11. There are other possible economic values. Several
intercontinental air routes lie across portions of Antarctica. Strange
antibiotics have been found in the drifting plants of the Antarctic seas; the Russians are reported to be carrying in live herring to be dumped overboard in an attempt at sea "farming."
11、除此之外還有其他的經(jīng)濟(jì)價(jià)值。有數(shù)條洲際航線經(jīng)過南極上空;在南極海洋的浮游植物里已發(fā)現(xiàn)了一些前所未知的抗生素;據(jù)報(bào)道,俄國(guó)人要將鯡魚苗倒進(jìn)海洋,嘗試在南極“放養(yǎng)”。
12. But for the immediate future the great value of Antarctica may lie in other lines of research—from the common cold to problems of outer space. The former is under scrutiny at a biological laboratory at McMurdo Sound, where clues to certain viruses are being sought in the study of
epidemics among the utterly isolated members of scientific parties.
12、但是,就近期看來,南極洲的重要價(jià)值卻存在于其他的研究領(lǐng)域:從普通的感冒到外層空間的問題。對(duì)于感冒的研究已經(jīng)在位于麥克默多灣(McMurdo Sound)的生物學(xué)實(shí)驗(yàn)室里緊鑼密鼓地進(jìn)行,一群完全與外界隔絕的科學(xué)組織的人員正從流行病學(xué)的角度尋找一些特殊的病毒。
13. Investigations of the weather's origins and patterns are being pressed. There is no question that Antarctica plays an important role in the weather that affects the destinies of those living south of the equator; some believe its effects are felt in the north as well.
13、對(duì)于氣候的形成和模式的研究也正在加速進(jìn)行。毫無疑問,在氣候方面南極洲扮演著一個(gè)重要的角色,與生活在赤道以南的人們息息相關(guān);甚至有人認(rèn)為它的影響也同樣波及到了北半球。
··············查看這個(gè)系列其他文章 >>