JK羅琳

Victoria Beckham may be Posh and Cheryl Cole the hottest ticket in showbiz but JK Rowling is our most influential woman.

也許維多利亞·貝克漢姆足夠火辣,也許謝麗爾·科爾在娛樂界最為燙手,但是JK羅琳卻是英國最具影響力的女性。

The wealthy Harry Potter author topped a list of 100 British women in a poll by magazine editors.

在一項英國雜志編輯們參與的投票中,富裕的《哈里波特》作者JK羅琳榮登“100名英國最有影響力女性”的榜首。

Good Housekeeping editor Lindsay Nicholson said: "As a single parent who managed to cope and pull herself out of poverty and create a massive entertainment empire on the way, she is very inspiring."

《好管家》雜志的編輯林賽·尼科爾森說:“作為一個單身母親,羅琳能夠應(yīng)付困境并且擺脫貧窮,同時還建立起如此之龐大的娛樂帝國,她實在是令人鼓舞?!?/div>

"Rowling is also very careful about the way she uses her fame and is very true to herself."

“對待自己的名聲,羅琳也非常謹(jǐn)慎,她一直做著真實的自己。”

The self-proclaimed "shy" author said: "I never in my wildest dreams expected this popularity."

自稱“性格靦腆”的JK羅琳說過:“我從沒過想過名聲大噪,即使在我最瘋狂的夢里。”

"Fame will go away... and when it does I believe I will be happy."

“名譽終有一天會淡去……而我相信當(dāng)那一天到來時,我仍然會很快樂?!?/div>

維多利亞·貝克漢姆

第2位

Victoria Beckham, 36, football WAG and singer turned fashion designer

維多利亞·貝克漢姆,36歲,球星貝克漢姆的妻子,由歌手轉(zhuǎn)行做時裝設(shè)計師

伊麗莎白女王

第3位

Her Majesty the Queen, 84, monarch since 1952

伊麗莎白女王,84歲,1952年即位

沙米·查克拉巴提

第4位

Shami Chakrabarti, 41, director of human rights pressure group Liberty

沙米·查克拉巴提,41歲,英國民權(quán)運動組織“自由會”主席

謝麗爾·科爾

第5位

Cheryl Cole, 27, singer and judge on The X Factor

謝麗爾·科爾,27歲,歌手(英國女子組合Girls Aloud的成員),英國火爆選秀節(jié)目《X Factor》的美女評委

薩曼莎·卡梅倫

第6位

Samantha Cameron, 39, wife of the Prime Minister

薩曼莎·卡梅倫,39歲,英國首相夫人

凱思·金德斯頓

第7位

Cath Kidston, 51, designer

凱思·金德斯頓,51歲,設(shè)計師(融合鄉(xiāng)村田園風(fēng)格的Cath Kidston品牌家喻戶曉)

凱特·摩絲

第8位

Kate Moss, 36, supermodel

凱特·摩絲,36歲,超級名模

薇薇恩·韋斯特伍德

第9位

Dame Vivienne Westwood, 69, fashion designer

薇薇恩·韋斯特伍德女爵,69歲,英國著名時裝設(shè)計師(人稱“西太后”)

坦尼·格雷-湯普森

第10位

Dame Tanni Grey-Thompson, 41, paralympian

坦尼·格雷-湯普森女爵,41歲,著名殘奧會選手