?
?本期節(jié)目音頻下載
Christine Drea on birth control, lemurs and how animals smell?
EarthSky
Christine Drea: You’re actually
mucking about with very important social signals. All of a sudden, Betty doesn’t smell like Betty anymore. We don’t even know who she smells like. This is weird!
克里斯汀?迪亞:事實(shí)上,大家仍在胡亂地處理一些相當(dāng)重要的社會(huì)信號(hào)。突然,貝蒂散發(fā)出的體味不再像是她的了,到底像誰的,我們對(duì)此卻一無所知。這也太奇怪了吧!
Dr. Christine Drea is an animal
behaviorist at Duke University. She’s talking about her study – the first of its kind – that analyzed the impact of a form of birth control on the chemicals that make up an animal’s unique scent. In this case, the animals were lemurs – a type of primate related to m
onkeys and apes. Drea’s study showed that birth control dramatically altered the way the
lemurs smell.
克里斯汀?迪亞博士,美國杜克大學(xué)的動(dòng)物行為學(xué)家,她正談?wù)撝约旱囊豁?xiàng)研究,即分析避孕節(jié)育對(duì)構(gòu)成動(dòng)物獨(dú)特氣味的化學(xué)成分所產(chǎn)生的影響,這也是同類研究中的首例。在此項(xiàng)案例中,被實(shí)驗(yàn)的動(dòng)物是狐猴,這是一種與猴子,猿有關(guān)的靈長(zhǎng)目動(dòng)物。迪亞的研究結(jié)果顯示節(jié)育能顯著改變狐猴釋放氣味的方式。
Christine Drea: It’s exactly like a fingerprint. It’s called a scent signature. So we have these in the pattern of our skin. And we have it in our voice. We have it in our scent.
克里斯汀?迪亞:它是一種氣味識(shí)別特性,像極了我們的指紋,只不過指紋是以皮膚的形式存在的。當(dāng)然,我們的聲音,體香也具有一定的識(shí)別性。
Female lemurs in Drea’s study were given the
contraceptive DepoProvera.
在研究中,迪亞還給雌性狐猴注射了起到避孕作用的醋甲孕酮。
Christine Drea: It not only affected the chemical signals of fertility but it also obliterated the signals of an animal’s individual identity. It’s their kinship. It’s their genetic quality. All of that gets either completely lost, or
scrambled or
subdued in some way.
克里斯汀?迪亞:這不僅影響了某些能誘發(fā)多產(chǎn)的化學(xué)信號(hào),也截?cái)嗔四承┠茱@示動(dòng)物個(gè)體特性的信號(hào)。如此便形成了一種親緣關(guān)系,也是種遺傳性質(zhì)。然而這種遺傳性質(zhì)要么完全喪失,要么亂成一團(tuán),要么以某種方式減弱。
Drea suggested that when an animal’s scent is “off”, confusion in mate selection can result. She added that it’s some possibility to apply her research to humans.
迪亞還提到,動(dòng)物氣味信號(hào)的“關(guān)閉”還會(huì)導(dǎo)致配偶選擇上的混亂,并且有可能將此項(xiàng)研究運(yùn)用到人類身上。
點(diǎn)擊進(jìn)入?yún)⑴cE&S>>>?
聲明:音視頻均來自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學(xué)習(xí)使用。本網(wǎng)站自身不存儲(chǔ)、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江英語"高度重視知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)。當(dāng)如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時(shí),請(qǐng)聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關(guān)內(nèi)容或屏蔽相關(guān)鏈接。