?

【知識點】

1.??? Get? humped? in

梅卡拉趕到山姆的宿舍時,看到山姆正在跟別的女孩接吻,那個女孩是霸天虎變成的,他們被霸天虎追殺,躲到一起。梅卡拉說到,我看得出來你可真“想”我。山姆說,這不是我的錯,我也是一個受害者。就像你的脖子被頭野母牛騷擾一樣。Get? humped? in其中hump是煩惱的意思,這個短語是指被騷擾。

2.??? Such? a? little? girl

梅卡拉生氣地說到你不應(yīng)該把舌頭放到她的嘴里。山姆說,我沒有,是她把五尺長的舌頭伸進(jìn)我的胃里,這一點也不好玩,柴油味滿嘴都是。聽到山姆的解釋后,梅卡拉不相信地說,你這話誰信啊。Such? a? little? girl指把梅卡拉當(dāng)做小女孩哄騙。

3.??? This? is? over

梅卡拉和山姆越吵越激烈,山姆說,我們兩先沉默十秒鐘,十秒鐘內(nèi)不和你說話。梅卡拉更生氣說到,你竟然還叫我閉嘴,你想不說可以,但不能讓我不說。我們一刀兩斷了。This? is? over的意思是一刀兩斷。

聲明:本內(nèi)容為滬江英語原創(chuàng),嚴(yán)禁轉(zhuǎn)載。