What's the rush? ? 急什么?干嘛那么著急? Now, saddle up, Sir Galahad saddle up 準(zhǔn)備上路 saddle up本意是給馬上鞍,引申為準(zhǔn)備騎馬上路的意思。 Sir Galahad 格拉海德騎士是亞瑟王圓桌騎士中最純潔的一位,Caroline你是在說Booth很單純么?囧 Talk to me. ? 有話快說 因?yàn)椴皇钦降慕与娫捰谜Z,所以Caroline說小甜甜身為一個心理學(xué)家,怎么可以接人家電話這么隨便。 I'm on sabbatical.? sabbatical 周期性休息 Doing what, installing elevators? Because I can hear the music. ? Caroline你太狠毒了,說人家在修電梯…… you just cut right to the chase. cut to the chase 開門見山 是個習(xí)語,表示所有不重要的細(xì)節(jié)直奔主題。 - Is it serious between you? ? - Serious as a heart attack. serious as a heart attack 千真萬確,絕無虛言 從來不覺得這句是什么好話……說一段戀情跟心臟病似地?! Kidnapped child, the media jumped on it big time, blew it up huge. jump on it 一擁而上 big time 非常,超級 big time是個常用的口語說法,一般用在劇末,用來表示程度達(dá)到頂點(diǎn) Vincent Nigel-Murray won a million dollars on Jeopardy! Took a round-the-world trip. Mr. Vaziri switched majors from forensic to cultural anthropology. He's interning at the Baghdad Museum. Fisher checked into a clinic with a case of The Hopeless Vapors. Dr. Edison took a position in Chicago. ? Vincent參加智力競答拿了一百萬環(huán)游世界;Vaziri轉(zhuǎn)讀文化人類學(xué)去巴格達(dá)博物館實(shí)習(xí);Fisher進(jìn)了診所;Clark去了芝加哥——編劇大人您真的太狠了,一個蘿卜一個坑全安排好了。 We had a great thing going. You just... you let it fall apart. fall apart 崩潰,土崩瓦解 Sad but true. No can do. no can do = can't do 不行 這個完全是中式英語過來的,no can do不就是不能做么? He's a good sleeper. ? good sleeper 睡得很深 A little something something? ? something something 特指更性感、更愉悅的事情 Well, anyone could learn the labels, Mr. Bray, but not everyone would notice the condition. ? Bones居然會表揚(yáng)實(shí)習(xí)生孩子了?。?/span> ?
《識骨尋蹤》原創(chuàng)學(xué)習(xí)美劇使用口語學(xué)習(xí)筆記
看GossipGirl第四季學(xué)英語4.7 B的20歲生日
緋聞女孩第四季第7集:玫瑰之戰(zhàn)播出時(shí)間:美國時(shí)間2010年11月1日劇情簡介:B的生日派對上突現(xiàn)不速之客,讓她措不及防。S和N實(shí)在看不下去BC兩人瞎折騰,決定充當(dāng)和事佬……
Bones識骨尋蹤5.13劇情預(yù)告 小弟印度歸來
【詳細(xì)版】2009秋季檔美劇播出時(shí)間一覽表識骨尋蹤第五季第13集 溝渠里的牙醫(yī)播出時(shí)間:2010年1月28日Brennan和Booth被派去調(diào)查一具在南北戰(zhàn)爭戰(zhàn)場遺址的一個戰(zhàn)壕...
Bones識骨尋蹤5.11劇情預(yù)告 疑似外星人?!
'【詳細(xì)版】2009秋季檔美劇播出時(shí)間一覽表識骨尋蹤第五季第11集 檔案里的未知數(shù)播出時(shí)間:2010年1月14日因?yàn)橐蛔陔x奇的案件,Brennan和Booth遠(yuǎn)赴墨西哥,在那里有一具帶有外星人體征的遺骸等著他們倆。經(jīng)鑒...'
Phoenix帶您看《爵跡》影評
看美劇 學(xué)英語 S4E6
Thea老師撕掉字幕看美劇
Great Gatsby3-圍觀紙醉金迷的黃粱一夢