People don't often look back on the early 1900's for advice, but what if we could actually learn something from the Lost Generation?
通常人們不會為了求取生活妙方而去回顧20世紀初的年代,不過如果那個“垮掉的一代”真的能對我們有所助益呢?

The New York Public Library has digitized 100 "how to do it" cards found in cigarette boxes over 100 years ago, and the tips they give are so practical that millennials reading this might want to take notes.
紐約公共圖書館將一組100多年前的香煙盒上的“生活妙招”卡片進行了數(shù)字化處理,這些卡片上的小貼士實在太實用了,二十一世紀的我們看到了也會多加留意!

How to Preserve Valuable Vases
如何保存珍貴的花瓶

If the following precaution is taken, the danger of knocking over a valuable vase will not be so great.?
采取以下預防措施,打碎一支珍貴花瓶的可能性就大大減小了。

Partly fill the vase with sand, which, acting as a weight, keeps it upright and firm on its base.?
把花瓶里裝半瓶沙,有它在底部承重,花瓶就能保持豎直,底盤穩(wěn)當。

This idea is particularl useful in the case of vases which are inclined to be top heavy, owing to their having small bases.
對于那些底部較小,頭重腳輕的花瓶,這一招特別有用。

(翻譯:小木)

聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。