歷經(jīng)10年,《哈利·波特》的最后一部電影殺青了,陪伴我們那么多年的一部作品就此落下帷幕。今天,讓我們重溫魔法世界的種種,一起閱讀英文原版小說吧~

不要因?yàn)椤霸鏁睅讉€(gè)字而感到壓力大,《哈利·波特》的原版小說其實(shí)并不難,我們一起學(xué)習(xí),一起討論,循序漸進(jìn),啃完一本書不是問題?。?a href="http://gzchhbgc.com/new/p115357/" target="_blank">點(diǎn)我 回顧上期節(jié)目>>>

參與方式:

1. 閱讀每期提供的一小段原文,文中生詞已用滬江小D標(biāo)示出來(如果另外有生詞的話,大家可以用滬江小D查詞)。

2. 文章粗體部分在下面的“主要知識點(diǎn)”部分有詳細(xì)講解,不是很了解的同學(xué)可以看解說部分學(xué)習(xí),或者?點(diǎn)擊 進(jìn)入小組討論帖提問>>>。

3. 本文提供的音頻為純正英音,在閱讀之余可以模仿朗讀,一方面鍛煉自己的發(fā)音,另一方面培養(yǎng)語感。因此,歡迎大家提供音頻?。c(diǎn)擊本文圖片右邊的“貢獻(xiàn)文章錄音”即可)

4. 在看文章的時(shí)候有什么不了解的地方,歡迎大家來到小組討論交流。請進(jìn) 初級英語學(xué)習(xí)小組>>>

音頻:

原文:

His aunt was back outside the door.

"Are you up yet?" she demanded.

"Nearly," said Harry.

"Well, get a move on, I want you to look after the bacon. And don't you dare let it burn, I want everything perfect on Duddy's birthday."

Harry groaned.

"What did you say?" his aunt snapped through the door.

"Nothing, nothing……"

Dudley's birthday — how could he have forgotten? Harry got slowly out of bed and started looking for socks. He found a pair under his bed and, after pulling a spider off one of them, put them on. Harry was used to spiders, because the cupboard under the stairs was full of them, and that was where he slept.

When he was dressed he went down the hall into the kitchen. The table was almost hidden beneath all Dudley's birthday presents. It looked as though Dudley had gotten the new computer he wanted, not to mention the second television and the racing bike. Exactly why Dudley wanted a racing bike was a mystery to Harry, as Dudley was very fat and hated exercise — unless of course it involved punching somebody. Dudley's favorite punching bag was Harry, but he couldn't often catch him. Harry didn't look it, but he was very fast.

譯文:

“你起來了嗎?”她追問。

“快了?!惫f。

“快了,那就趕緊,我要你看著熏咸肉。你敢把它煎糊了試試。我要達(dá)力生日這一天一切都順順當(dāng)當(dāng)?!?/p>

哈利咕噥了一聲。

“你說什么?”姨媽又在厲聲問。

“沒什么,沒什么……”達(dá)力的生日——他怎么會忘記呢?哈利慢慢吞吞地從床上爬起來,開始找襪子。他從床底下找到一雙襪子,從其中一只襪子上抓下一只蜘蛛,然后把襪子穿上。哈利對蜘蛛早就習(xí)慣了,因?yàn)闃翘菹逻叺耐牍窭锏教幨侵┲?,而他就睡在那里?/p>

他穿好衣服,順著走廊來到廚房。餐桌幾乎被達(dá)力的生日禮物堆得滿滿的。看來達(dá)力收到了他想要的新電腦,至于第二臺電視機(jī),還有跑車就更不在話下了。達(dá)力為什么想要一輛賽車,這對哈利來說,是一個(gè)謎,因?yàn)檫_(dá)力胖乎乎的,而且討厭鍛煉——當(dāng)然,除非這種鍛煉包括拳腳相加。他最喜歡的拳擊吊球就是哈利,可他并不是經(jīng)常能抓住他。哈利看起來很單薄,但他動作機(jī)敏。

主要知識點(diǎn):

1.??demand

“demand”除了一般的“要求,需求”的意思外,在這里它表示“to ask a question or order something to be done very firmly(詢問,質(zhì)問,命令)”,總的來說也是帶有一種比較強(qiáng)硬的色彩的吧。比如說:
"Did you do this?" Kathryn demanded angrily.(“這個(gè)是你做的嗎?”凱瑟琳氣憤地質(zhì)問道。)

2.??don't you dare

在文中,這個(gè)看似是一個(gè)問句的句子卻以“don't you dare let it burn”這樣一個(gè)陳述句形式表示出來。其實(shí)這里“don't you dare”是一個(gè)固定的表達(dá)法,表示“不要,不準(zhǔn)”的意思。比如說:
Don't you dare do him the slightest harm!(不準(zhǔn)你動他一根毫毛。)
是不是很有一種威脅警告的語氣呢,以后也可以醬紫很有氣勢地吼別人一句^^

3. groan:

有關(guān)“說”的單詞我們已經(jīng)說過不少了,比如“snap”,比如“mutter”之類的。今天的“groan”意思和“mutter”有點(diǎn)相近哦,都可以翻譯成“咕噥,嘀咕”,區(qū)別在哪里呢?
“groan”表示“make a deep sad sound when in pain, or to express despair, disapproval or distress”,比如說:
The audience groaned at his terrible jokes.(他講的笑話很糟,聽眾發(fā)出不滿的嘆息聲。)
不過“groan”和“mutter”都可以表示“發(fā)牢騷,抱怨”的意思。比如說:
She's always groaning on about how much work she has to do.(她總抱怨自己得干很多活兒。)

4. Harry didn't look it:

這個(gè)……就是個(gè)灰常奇特的用法了……小編查了字典查了谷歌還投靠了度娘還米有查出來囧。
照理說look是不及物動詞,后面不能直接跟賓語,唯一的解釋就是這里的“l(fā)ook”的意思是“seem to be”的意思了。(不是的話表抽……|||)比如說這句:
He might not look it. but he is much older than you.(看上去不像,但是他比你大得多。)
這個(gè)句型的用法很微妙……根據(jù)前后文的語境意思會變化……大家意會一下吧囧

小編提示

如果覺得節(jié)目不錯(cuò)想訂閱的話,點(diǎn)擊下面的圖標(biāo),把節(jié)目訂閱到部落吧!以后每次更新都會有通知送到哦~