世博熱詞:“展館小姐”英語怎么說
9月6日晚,上海世博會世博展館小姐大賽拉開帷幕。歐洲區(qū)的愛爾蘭酒吧內(nèi)聚集了世博會各個參賽展館的美女工作人員。首輪比賽有哥倫比亞小姐、德國小姐、以色列小姐、捷克小姐、以及中國地區(qū)館的內(nèi)蒙古小姐等參賽。
我們知道“世界小姐”是Miss World,“環(huán)球小姐”是Miss Universe,那么這里的世博展館小姐呢?以此類推,那就是Miss Expo啦。
“首輪比賽” 英語說法是preliminary round,也可以表示“初賽、預(yù)賽”;那么“復(fù)賽”呢?體育比賽中的“復(fù)賽”是semi-final,而像海選、面試這種過程中的復(fù)賽,我們稱之為callback。還記得High School Musical中的臺詞么?面試校園音樂劇的同學(xué)們接到的復(fù)試通知就被稱作callback:
Pay attention to you resume if you want to get a callback interview. 如果想進入第二輪面試,就得好好打理自己的簡歷。
(本文由滬江原創(chuàng),僅供騰訊世博英語專題獨家轉(zhuǎn)載)
- 相關(guān)熱點:
- quora