世界上最奇葩的民俗:居然把美國人當(dāng)神仙拜
今天我們要講一個(gè)神奇的島國,它位于南太平洋,叫瓦努阿圖(Vanuatu),是個(gè)風(fēng)景很漂亮的旅游勝地。
這個(gè)國家的開化程度非常低,現(xiàn)在還有很多土著,
而今天的主角,就是這些土著。
每到一些特殊的日子,這里的土著就會(huì)用紅顏料在身上寫下USA,然后扛起木棍做成的假槍,在海邊列隊(duì)行軍。
同時(shí),他們還會(huì)帶上用木頭雕成的眼鏡,拿著樹葉翻來翻去,還會(huì)用木頭和干草做一架假飛機(jī)當(dāng)圖騰。
這是什么情況?其實(shí)是因?yàn)閹资昵?,美軍在這駐扎過,當(dāng)時(shí)美國的士兵就經(jīng)常在海邊做類似的事情(當(dāng)然,翻看的不是樹葉,而是紙質(zhì)資料)
每當(dāng)美軍這么做,沒過多久就會(huì)有巨大的軍艦、飛機(jī)送來補(bǔ)給物資。于是,這些淳樸的土著人就以為是美國人召喚來了神靈,然后就把這種“祭祀儀式”傳承了下來,一直盲從至今。
?
OK,來講講今天的詞 blindly
這個(gè)副詞是由 blind 這個(gè)形容詞變化來的,blind 既可以表示生理上的“失明”,也可以表示“不思考而盲目”。
不過副詞形式就只能表示“盲目”了。
我們常說的“盲從”就是 follow blindly
那么,我們來造個(gè)句子吧~
?
聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。本文僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語翻譯
- 一詞日歷
- 2014年英語六級聽力真題