Has this ever happened to you?
你曾經(jīng)遇到過這種情況嘛?
Your friend asks: “Hey, what’s up?”
你的朋友問你,:“最近怎么樣?”
You respond: “Um, the sky?”
你回答:“天空。”
你的朋友是問你最近怎么樣,但是你要怎樣知道他要表達的意思呢?這里有一些來自于真實生活的日常用語。你在非母語英語課程中無法學習到這些。它會幫助你更好的理解你朋友所說的話,也會幫助你適應(yīng)環(huán)境,當然它也會幫助你避免一些尷尬的局面。
1.Awesome:在世界范圍內(nèi)awesome(形容詞)在英語的使用中都是一個受歡迎的俚語,你會聽到老老少少的人們都在使用這個詞。當你使用單詞awesome的時候,你意在表達某事是極好的或者令人驚訝的。它可以在句中使用也可以單獨使用。
Example 1)
例1
“What did you think of Wolf on Wall Street?”
“你認為《華爾街之狼》怎么樣”
“It was awesome! I loved it!” (They thought it was a great movie).
“它很棒!我非常喜歡!”(他們認為這是一部很棒的電影)
Example 2)
例2
“I’ll pick you up at 1 pm, okay?”
“我在下午一點接你,好嘛?”
“Awesome.” (Here it shows you’re cool with the idea and you agree).
“完全可以”(這里說明你認為這個主意很棒你完全同意。)
2.Cool :Cool(形容詞)和awesome一樣意為‘很棒的’或者‘極好的’。它說明你同意這個想法。使用cool的時候要小心處理它的詞義,它正常意為有一點冷,因此使用cool的時候你必須認真聽并且根據(jù)語境去理解詞義。
Example 1)
例1
“How’s the weather in Canada these days?”
“最近加拿大的天氣怎么樣?”
“It’s getting cooler. Winter’s coming!” (This is the literal meaning a little cold)
“天氣變得越來越?jīng)隽?。冬天就要來了!”(這里是cool的字面含義,意味有一點冷)
“What did you think of my new boyfriend?”
“你認為我的新男友怎么樣?”
“I liked him. He seemed like a cool guy!” (He seemed like a nice guy).
“我喜歡他,他看起來是一個很酷的家伙!”(他是一個好人)
3.To be beat:在正常的術(shù)語里,beat通常采用詞義‘贏’或者‘打’的意思。然而。在俚語或者日常英語中,它的意思卻完全不同。如果你聽你的朋友說I’m beat,這意為他/她非常累了或者筋疲力盡了。
Example 1)
例1
“Do you want to go out tonight? There’s a cool new rock bar that’s just opened.”
“你今晚想出去嗎?有一個不錯的搖滾酒吧最近開業(yè)了?!?/div>
“Sorry, I can’t. I’m beat and I have to wake up early tomorrow.”
“不好意思,我不出去了,我很累而且我明天早晨得早起。”
Example 2)
例2
“You look beat, what have you been doing?”
“你看起來很累,你做什么了”
“I’ve been helping my dad in the yard all morning.”
“整個早晨我一直在院子里幫我爸爸。”
4.To hang out :To hang out(動詞)。如果有人問你通常在哪閑逛,他們是想知道當你有時間的時候,你通常都喜歡去哪。如果你的朋友問你你是否能和他們一起出去閑逛,他們其實是在問你是否有時間并且愿意和他們一起出去。那如果你問你的朋友他們正在做什么,而他們僅僅回答你在閑逛呢?這意為他們現(xiàn)在有時間并且沒有在做什么特別的事。
Example 1)
例1
“Hi Simon, what are you doing?”
“你好,西蒙,你在做什么呢?”
“Nothing much, just hanging out with Sally.” (In this case you can just use the word hanging without the out and say “Nothing much, just hanging with Sally.”)
“沒干什么,正在和薩麗一起閑逛呢”(在這種情況下你可以直接使用hanging省去out, “沒干什么,正在和薩麗閑逛呢?!保?/div>
And if it’s used as a noun? It refers to the place where you spend your free time.
如果用作名詞呢?它指你度過閑暇時光的地方.
Example 2)
例2
“Joey, where are you, guys.”
“喬伊,你們現(xiàn)在在哪呢?”
“We’re at our usual hang out. Come down whenever you want!” (It could mean their favorite café, the gym or even the park).
“在我們經(jīng)常閑逛的地方,你想來的話隨時來!”(這里意為它們他們喜歡咖啡館,體育館或者是公園。)
5.To Chill Out: To chill out (動詞)。 每個人都喜歡chill out,那么chill out是什么意思呢?它僅僅意為放松,休息。通常情況下,你如果和一個以英語為母語的人交談out可加可不加,他們完全夠能夠明白你在說什么。
Example 1)
例1
“Hey Tommy, what are you guys doing?”
“嗨,湯米,你們在干什么呢?”
“We’re just chilling (out).”
“我們正在休息。”
Example 2)
例2
“Sue, what did you do in the weekend?”
“蘇,這周末你們都在干什么了?”
“Nothing much. We just chilled (out).”
“沒干什么,我們就休息了.”
But if someone tells you need to chill out it’s not as positive. It means that they think you’re overreacting to a situation or getting stressed about silly little things.
但是如果有人說你需要chill out,那么這就不是積極的意義了。這意為你對環(huán)境過度反應(yīng)了或者你對一些微小的事情太在意了。
Example 3)
例3
“I can’t believe that test we just had. I’m sure I’m going to fail.”
“我無法相信我們已經(jīng)考完試了,我確定我會不及格?!?/div>
“You need to chill out and stop thinking too much. I’m sure you’ll be fine.”
“你需要冷靜一下不要想太多。我確信,你沒有問題。”
6.Wheels :Wheel(名詞)我們知道許多東西都有輪子? – 汽車,摩托車,自行車甚至手推車,但是當某人討論他們的輪子的時候,他們正在說他們的車。
Example 1)
例1
“Hey, can you pick me up at 3?”
“嗨,你能在3點的時候來接我嗎?”
“Sorry, I can’t. I don’t have my wheels at the moment?”
“不好意思,我去不了,那個時間我車在不在身邊?!?/div>
Example 2)
例2
“Nice wheels!”
“這車真棒!”
“Thanks, it was a birthday present from my dad!”
“謝謝,這是給爸爸的生日禮物!”
7.To be amped:To be amped(形容詞)。如果你對某事amped,這說明你非常激動且迫不及待的讓這件事發(fā)生。
Example 1)
例1
“I can’t wait to see Beyonce live!”
“我真是迫不及待的想要看到碧昂斯的現(xiàn)場!”
“Me too, I’m amped.”
“我也是,我太激動了。”
It can also mean you’re really determined and you want something to happen. With this meaning you can also replace amped with pumped.
它還有一層詞意就是你真的做好決定了并且你確定你期待這件事的發(fā)生。有了這層含義你可以用pumped來替換amped。
Example 2)
例2
“I’m so amped for the game tonight!”
“我是如此的期待今晚的比賽!”
“Yeah, I’m sure you are!.”
“我知道你很期待!。”
8.Babe:Babe(名詞)。 如果你稱某人是babe,這意為你認為他不熱情且沒有吸引力。但是要注意你只可以在同人說話的時候使用這個詞。
Example 1)
例1
“What do you think of James’ new girlfriend?”
“你認為詹姆斯的新女朋友怎么樣?”
“Total babe! And you?”
“簡直無聊!你怎么覺得?”
“Agreed!”
“我也這樣想!”
9.Busted :(形容詞)。如果你逮捕了某人這就說明你的發(fā)現(xiàn)他做了不該做的事,說了不該說的話或者藏了不該藏得東西。The police bust people every day可以寫成they catch all the bad guys and charge them or put them in prison(他們抓捕犯罪分子,給犯罪分子定罪并且把他們關(guān)到監(jiān)獄里。)
Example 1)
例1
“Did you hear that Sam got busted speeding?”
“你聽說薩姆因超速駕駛被抓了嘛?”
“No, but I’m not surprised. I’m always telling him he needs to drive slower!”
“還沒聽說,但是我一點也不驚訝。我總是告訴他他應(yīng)該開慢點!”
Example 2)
例2
“There were two kids who were busted cheating in their exams!”
“那兩個孩子因為考試作弊被抓了!”
“Really? What happened?”
“真的嗎?發(fā)生了什么?”
10.To have a blast:To have a blast(動詞)。Blast原意是指大爆炸。這是新聞中常見的一個詞組。但是如果你跟你的朋友使用這個詞,那它的意思就變的積極了,意為,某事非常棒,你度過了一段愉快的時光。
Example 1)
例1
“How was the Jack Johnson concert?”
“ 杰克·約翰遜的音樂會怎么樣?”
“It was awesome. Everyone had a blast.”
“簡直太棒了,每個人都很激動?!?p>
Example 2)
[cn]例2
“Thanks for inviting me to your party last night, I had a blast.”
“昨晚感謝你邀請我去你的聚會,我度過了一段愉快的時光。”
“Thanks for coming and I’m glad you enjoyed it.”
“感謝你能來,很開心你喜歡這個聚會?!?/div>
聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。