滬江小D每日一句一周詳解
10.08.23-10.08.29

大家好,我是滬江小D!

小D口語每日一句的總結(jié)又和大家見面啦。講解依然由我們可愛又睿智的小Q達(dá)人們貢獻(xiàn)。希望今后能有更多的朋友參與到小D每日一句的講解中來:)每天的具體講解請(qǐng)查看我最近的提問。也歡迎大家訂閱。訂閱按鈕就在電子報(bào)下方。

每天工作學(xué)習(xí)繁忙,想要提高英語卻苦于沒有時(shí)間?請(qǐng)先看小D為大家準(zhǔn)備的精彩內(nèi)容吧!

點(diǎn)此進(jìn)入 新滬江英語>> ?????? 新滬江英語-海量資料免費(fèi)下載>>

錯(cuò)過上期?點(diǎn)我查看往期精彩內(nèi)容>>

8月23日

You will endanger your health if you smoke. 吸煙危害健康。

1. Endanger:使遭危險(xiǎn),危及,危害

例句:His health is endangered by overwork. 他的健康因勞累過度而受到損害。

2. Smoke:(習(xí)慣性)吸煙,抽煙

例句:She smokes heavily. 她的煙癮很大。

相關(guān)詞組:

1)Smoke somebody/something out 用煙熏出來
例句:to smoke out wasps from a nest 把黃蜂從窩里熏出來

2)Put it in your pipe and smoke it. 你自己好好考慮吧 / 好好琢磨琢磨吧。
例句:Why should he be so generous to you like that? Put it in your pipe and smoke it. 你好好琢磨琢磨吧,他憑什么會(huì)對(duì)你那樣慷慨呢?

---講解者:nichibaby? 查看更多詳解》》》

8月24日

I don't know the answer off the top of my head. 這個(gè)答案我是想破腦袋也想不出來。

off the top of my head是美國俚語,這個(gè)詞組表示的意思就是沒有經(jīng)過仔細(xì)思考,一下子蹦跶出來的,即:最快想到的,馬上想起,眼下能想到的結(jié)論或者答案。

例句:I answered his question off the top of my head. 我沒有認(rèn)真考慮就回答了他的問題。

此句的含義:我一時(shí)沒答案。(但過后,如果仔細(xì)想想,或許有答案……)

換言之:I don't know the answer off-hand. 我目前還不知道答案。

如下情況可使用此句:

Allen: Do you know who won the NBA Championship in 1985? 你知道誰在1985 年贏得了NBA 冠軍嗎?
Brain: Not off the top of my head. 一時(shí)想不出來。

---講解者:nichibaby? 查看更多詳解》》》

8月25日

We should put our heads together to solve this puzzle. 我們必須同心協(xié)力來解決這個(gè)難題。

1. put our heads together:慣用語,作“同心協(xié)力 / 集體思考”解,往往突出問題的難度。

例句:We must put our heads together and decide what to do. 我們必須一起商量一下,決定怎么辦?

2. Solve:解決,處理

例句:Attempts are being made to solve the problem of waste disposal. 正在想辦法解決廢物處理的問題。

3. Puzzle:謎,不解之謎,疑問

例句:The deeper meaning of the poem remains a puzzle. 這首詩的深層含義仍是個(gè)謎。

---講解者:nichibaby? 查看更多詳解》》》

8月26日

I talk to him with brutal frankness. 我對(duì)他講的話,雖然逆耳,卻是忠言。

1. Brutal:殘忍的,野蠻的,不講理的(指極端的殘忍,強(qiáng)調(diào)無情或缺乏同情心,含不擇手段的意味)

例句:The brutal soldiers beat their prisoners ruthlessly. 殘暴的士兵野蠻地抽打俘虜。

2. Frankness:率直,坦率,坦白

例句:I appreciate your frankness. 我欣賞你的坦率。

---講解者:nichibaby? 查看更多詳解》》》

8月27日

Father was pleased to answer his daughter's questions and did not intimidate her. 父親樂于回答女兒的問題,從不疾言厲色。

1. Please:使?jié)M意,使愉快,愿意(多指愿望,興趣得到滿足后產(chǎn)生的強(qiáng)烈滿意情緒。)

例句:You can't please everybody. 你無法讓每個(gè)人都滿意。

相關(guān)詞組:

Please yourself (表示惱怒和不關(guān)心)隨你的便,悉聽尊便。比如:

A: I don't think I'll bother finishing this. 我想我不必費(fèi)力做完這件事。
B: Please yourself. 隨你的便。

2. Intimidate:恐嚇,威脅(特指恐嚇某人,迫使其做某事)

例句:The gang tried to intimidate the bank manager. 那幫歹徒企圖恐嚇銀行經(jīng)理。

---講解者:nichibaby? 查看更多詳解》》》

8月28日

I am pleased that my achievement in this field has already been recognized. 自己在這方面略有所成,承蒙大家認(rèn)可,榮幸之至。

1. I am pleased:我感到很高興 / 很榮幸 / 很滿意

例句:I am pleased to make your acquaintance. 能與您相識(shí)乃是敝人之幸事。

2. Achievement:成就,成績(jī),功績(jī)

例句:Let me congratulate you on your achievement. 請(qǐng)?jiān)试S我為您的成就向您表示祝賀。

3. Field:專業(yè),學(xué)科,界,領(lǐng)域

例句:This discovery has opened up a whole new field of research. 這個(gè)發(fā)現(xiàn)開辟了一個(gè)嶄新的研究領(lǐng)域。

4. Recognize:贊賞,賞識(shí),看重,認(rèn)可,公認(rèn),表彰

例句:The company recognized Mr Lin's outstanding work by promoting him to chief accountant. 公司提升林先生為總會(huì)計(jì)師以表彰他出色的工作。

---講解者:nichibaby? 查看更多詳解》》》

8月29日

He who would search for pearls must dive deep. 不入虎穴,焉得虎子。

1. Search:搜尋,找尋,搜索

例句:The customs officers searched through our bags. 海關(guān)官員搜遍了我們的行李。

相關(guān)詞組:

Search me. (強(qiáng)調(diào)不知道答案)我怎么知道。比如說:

Jason: Why didn't she say anything? 她怎么一聲不吭?
George: Search me! 我怎么知道!

2. Dive:潛水,跳水,下潛,俯沖

例句:We dived into the river to cool off. 我們一頭跳進(jìn)河里,涼快一下。

相關(guān)詞組:

Take a dive:突然下降;暴跌

例句:Profits really took a dive last year. 去年利潤(rùn)確實(shí)突然下降了。

---講解者:nichibaby? 查看更多詳解》》》

滬江網(wǎng)校精選推薦

訂閱與退訂

想訂閱更多的滬江學(xué)習(xí)資料? 快來滬江電子報(bào)訂閱中心吧>>

不想在訂閱此電子報(bào)?可以退訂此滬江電子報(bào)>>

? 2007-2010 網(wǎng)絡(luò)外語學(xué)習(xí),盡在滬江網(wǎng)