世博與文化:“愛神”誕生的地方
8月28日是世博會塞浦路斯國家館日,對于這個國家,大家也許了解的不多吧?希臘神話中傳說代表愛與美的女神Aphrodite就誕生于塞浦路斯——Aphrodite?也許,她的羅馬名字大家更為熟悉,那就是Venus。
維納斯這個名字其實來源于羅馬神話,在希臘神話中她被稱為Aphrodite。同樣,有很多羅馬神話中我們熟知的諸神名字,在希臘神話里的對應(yīng),大家知道多少呢?
Venus的兒子,Cupid,這個名字同樣來自于羅馬神話。而在希臘神話中,Cupid的名字是Eros——看出這個名字和rose這個單詞的關(guān)聯(lián)了嗎?rose代表愛情,那么這個象征意義是怎么來的呢?
Aphrodite presented a rose to her son Eros, god of love. The rose became a symbol of love and desire. Eros gave the rose to Harpocrates, the god of silence, to induce him not to gossip about his mother's amorous indiscretions. Thus the rose also became the emblem of silence and secrecy. In the middle ages a rose was suspended from the ceiling of a council chamber, pledging all present to secrecy,or sub rosa,"under the rose".
Aphrodite將玫瑰花送給自己的兒子Eros,由此玫瑰花成為愛情和欲望的象征。Eros又將玫瑰花送給沉默之神Harpocrates,讓他不要把自己母親的風(fēng)流韻事說出去。因此玫瑰花也代表“秘密”。中世紀(jì)的時候,議會大廳里通常會懸掛一朵玫瑰花,表示在這個房間里所商談的事情都是高度保密的。來自拉丁語的詞組sub rosa至今在英語中還表示“保密的”的含義。
所以,當(dāng)我們想說某件事是“保密的”,我們可以說it is under the rose,或者用拉丁語原文sub rosa來表示。
Eros這個詞由愛神的名字,引申為“愛欲、欲望”。還記得《色·戒》的英文譯名Lust,Caution嗎?eros可以表達(dá)與lust差不多的含義。
(本文由滬江原創(chuàng),僅供騰訊世博英語專題獨家轉(zhuǎn)載)
- 相關(guān)熱點:
- 英語翻譯
- 英語雙語閱讀
- 美國總統(tǒng)大選