小明和小李,這兩個(gè)人在中國(guó)相信沒(méi)有誰(shuí)不認(rèn)識(shí)他們了。而且有關(guān)他們的梗更是傳遍大街小巷。例如:小明他爺爺活了103歲,小明做數(shù)學(xué)題,又或者是小李的老婆比小明小2歲等等。其實(shí)在國(guó)外,也有這么兩個(gè)人像小明、小李一樣,他們的故事也是被廣泛流傳,他們就是Tom & Jack。下面,讓英語(yǔ)君給大家普及一下他兩的故事吧。

Tom篇:

1.Tom, Dick and Harry.張三,李四和王二。(都是普通人。)

看到這句, 有朋友可能就問(wèn),Tom的中文名就是張三,Dick就是李四嗎?其實(shí)并不是這樣的。而原因,這要從王安石《擬寒山拾得》詩(shī)說(shuō)起,詩(shī)中有道:“張三褲口窄,李四帽檐長(zhǎng)?!睂?shí)際張三和李四指的是某些普通人。在國(guó)外,取名叫Tom, Dick和Harry的人非常多。因此Tom他們就這樣被黑成了普通人了。

e.g. Every Tom, Dick and Harry has a mobile phone these days.
現(xiàn)在就是張三李四都有手機(jī)。(如今誰(shuí)都有手機(jī)。)

e.g. Any Tom, Dick or Harry can tie their shoelaces - it's not difficult.
張三李四都會(huì)系鞋帶,這沒(méi)難度啊。(誰(shuí)都會(huì)做。)

?

2.Aunt Tom專(zhuān)門(mén)討好人的婦女

<美口>湯姆大嬸(指逆來(lái)順受的女人)。

3.Uncle Tom 喻指“逆來(lái)順受的人

[美口]湯姆叔叔(指逆來(lái)順受的男人)

看到這里,英語(yǔ)君覺(jué)得Tom這兩口子生活真的不容易啊。

4.Tom and Jerry吃喝玩樂(lè)的浪蕩子

相信各位童鞋最早接觸Tom and Jerry,就因?yàn)閯?dòng)畫(huà)片《貓和貓鼠》吧。其實(shí)他們還是個(gè)“吃喝玩樂(lè)的浪蕩子”。

5. Blind Tom捉迷藏

蒙住Tom的眼睛,去玩捉迷藏。怎么Tom老是被欺負(fù)的感覺(jué),就和我們的小明一樣。

6.Peeping Tom 偷窺者

偷看者(特指喜歡偷看裸體女人的好色之徒)

e.g. The legend says that he became blind, and he has been known ever since as Peeping Tom.
據(jù)傳說(shuō)那個(gè)裁縫因此成了瞎子,打那以后他得名叫“偷看的湯姆”。

(Tom被黑得好慘…..)

看完Tom的故事,那再看看他兄弟Jack的人生吧。

Jack篇:

1.All day and work no play make Jack a dull boy . 只工作,不玩耍,聰明的孩子也會(huì)變傻。

很多老鐵可能老早老早就聽(tīng)過(guò)這句,可是?。∮⒄Z(yǔ)君是這么膚淺的人嗎??不是,好伐!所以,今天帶來(lái)下一句:

All play and no work makes Greg a playboy.
只玩不工作,再警覺(jué)的人也會(huì)變成花花公子。

這兩個(gè)句子里面,Jack是指聰明的人,Greg是指比較警覺(jué)自律的人。(Jack是聰明人啊,看了比兄弟Tom國(guó)的好。)

2.All shall be well, jack shall have jill.愿天下有情人終成眷屬

這里的Jill,是少女、戀人的意思。

e.g. Even though she had left , he still believe that all shall be well , jack shall have jill , he must do something.
盡管她已經(jīng)離去了,他仍然相信,有情人終成眷屬,他必須做點(diǎn)什么。

3.Jack-leg: 不稱(chēng)職、蹩腳的、肆無(wú)忌憚的。

e.g. Michael is a jack-leg lawyer.
邁克是個(gè)不稱(chēng)職的律師。

4. Jack-of-all-trade樣樣通卻雜而不精的人。(萬(wàn)金油)

e.g. A person who is a Jack of all trades has many skills.
一個(gè)被成為“萬(wàn)金油”的人是一個(gè)掌握了許多技能的人。

e.g. “But it’s good to have explored my potential by being a jack of all trades, ” said Liang.
“但這種多面手的工作對(duì)于挖掘個(gè)人潛能很有好處。” 梁思敏說(shuō)道。

5. A Jack in office自命不凡的小官吏

想不到Jack是這樣的,在美國(guó)的諺語(yǔ)中關(guān)于Jack的生涯還有這么一段:

Jack is as good as his master.
伙計(jì) 不比老板差。

最后,英語(yǔ)君再說(shuō)一句, 無(wú)論你叫Tom還是Jack, 你依舊還是你。

聲明:本內(nèi)容為滬江英語(yǔ)原創(chuàng),嚴(yán)禁轉(zhuǎn)載。