【知識(shí)點(diǎn)】

1.????? second-guess

由于笨笨的不小心,廣告發(fā)錯(cuò)了,給溫斯洛帶來了很大的麻煩,他的上司給他打電話,他解釋說,他雖然發(fā)錯(cuò)了廣告,但是那個(gè)才是他應(yīng)該發(fā)過去的,他之前沒有發(fā)過去是因?yàn)樗麘岩勺约?。Second-guess實(shí)際是指事情發(fā)生后質(zhì)疑原來的決定,在這指懷疑自己。

2.????? once? in? a? blue? moon

藍(lán)精靈是通過藍(lán)月亮過來的,藍(lán)精靈們給溫斯洛一家?guī)砹瞬簧俾闊矌砹撕芏嗟臍g樂,他們使溫斯洛明白最重要的不是工作,而是身邊的家人。藍(lán)月亮對(duì)藍(lán)精靈,溫斯洛和他的妻子都有很深的意義。Once? in? a? blue? moon的意思是最珍貴的時(shí)刻。

3.????? pass? by

?溫斯洛接著說,在你的身邊有些真正值得回憶,珍惜的事,如果猶豫,害怕,你就會(huì)錯(cuò)過那些。這才是藍(lán)月亮的真正含義,不要讓那些真正珍貴的從你身邊溜走。Odile在發(fā)布會(huì)上回答道,如果你被解雇了我會(huì)告訴你。Pass? by的意思是經(jīng)過,過去,被忽視。

聲明:本內(nèi)容為滬江英語原創(chuàng),嚴(yán)禁轉(zhuǎn)載。