1.一場關(guān)于“人生”的思考

1.I've been thinking for a long time about what we do in our life...

我一直都在進行關(guān)于人生的思考。。。

(圖片來源網(wǎng)絡(luò),滬江英語原創(chuàng)翻譯,轉(zhuǎn)載請注明出處)

2.走過校園生活

2.We start by being taught in school how to become good citizens.

我們接受的教育一直要求我們做個好人。

We spend a great part of our childhood studying,

and finally we get the diploma that will ensure us "the position we deserve".

我們大把的美好童年被用來學(xué)習(xí),

學(xué)著學(xué)著終于得到了一個能給自己些許保障的、被稱為“文憑”的東西。

(圖片來源網(wǎng)絡(luò),滬江英語原創(chuàng)翻譯,轉(zhuǎn)載請注明出處)

3.被社會人

3.We participate to the increase of unemployment

...until we find a job.

Through hard tests we are accepted in the world of work.

我們一畢業(yè)就失業(yè),

終于過五關(guān)斬六將的得到了份工作,

被社會人了。

(圖片來源網(wǎng)絡(luò),滬江英語原創(chuàng)翻譯,轉(zhuǎn)載請注明出處)

4.初入職場

4.We perform a good professional career filled with activity and efforts

...a lot, a lot of efforts...

till we fall down exhausted...

BUT we are great professionals with our valuable market share.

我們對待工作時全心全意、充滿激情,

雖然時常太過拼命,讓自己精疲力盡,

但總是堅信自己的價值能在這個社會發(fā)出閃閃光芒!

(圖片來源網(wǎng)絡(luò),滬江英語原創(chuàng)翻譯,轉(zhuǎn)載請注明出處)

5.迎來人生的重要事件

5.Time keeps on passing, and...

...we select new targets.

我們慢慢長大,然后也有了些新的生活目標(biāo)。

We meet the sweetheart of our life....

...and promise a neverending love.

當(dāng)終于遇到了生命中的那個TA,我們毫不猶豫的許下不朽的誓言。

Passionate hugs, and here comes a baby into our home.

Damned night, couldn't close my eyes!

激情過后,我們有了新的家庭成員。

可是不知為何,這個生活中的變動卻讓我徹夜難眠。

在這里,大家多多體會這三個詞組表達的意思吧~

neverending love = permanent love 不朽的愛

passionate hugs 委婉語

damned night 表達主人公復(fù)雜的心情

(圖片來源網(wǎng)絡(luò),滬江英語原創(chuàng)翻譯,轉(zhuǎn)載請注明出處)

6.努力的方向

6.We keep on advancing in the society,

trying to make the best of our time.

我們還在繼續(xù)向上爬啊爬,總希望爬的越高越好。

We are the stars wherever we go, and we are finally RICH!

But we need some time more to triumph completely.

終于有一天,自己走到哪就成了哪里的焦點——沒錯,我們有錢了!

當(dāng)然,真正的成功也許尚未到來,我們還得不斷努力~

TIPS:

triumph 這個詞比 success、conquer 等要冷僻,但是意思是類似的。所以大家可以在寫作時注意同義詞替換哦~
(小編818:另外,大家有沒有覺得這個單詞與某著名品牌神似呢?恩,你懂的~這個單詞應(yīng)該就不會忘了吧~)

(圖片來源網(wǎng)絡(luò),滬江英語原創(chuàng)翻譯,轉(zhuǎn)載請注明出處)

7.樂極生悲

7.Gosh!One day they tell they can do without you.

By this time, you think getting crazy,

you feel destroyed, you feel you lost means of communication.

樂極生悲的事情時有發(fā)生。

當(dāng)有天大家不打算繼續(xù)帶你玩了,你五雷轟頂。

挫敗感讓你喪失一切與他人溝通的能力和心情。

You realise you are cut off from everything.

你覺得自己被孤立了。

Now time does not pass any longer, still you are losing it.

你無可奈何,唯有在沉淪中混沌度日。

(圖片來源網(wǎng)絡(luò),滬江英語原創(chuàng)翻譯,轉(zhuǎn)載請注明出處)

8.失去了生活的意義

8.You realise you've been living in the fog, in search of a silly target.

當(dāng)你云里霧里的活著的時候,有天突然發(fā)現(xiàn)自己一直追求的東西怎么這么弱智。

You become a walking ghost, trying to escape your enemies.

You are the only one longing for hours to pass, till your time comes.

你覺得自己像個行尸走肉,小心的避開敵人也不知道自己想要什么,

常常自顧自的琢磨著,時間啊,你快跑吧!趕緊讓我結(jié)束這樣的一生吧!

小編有話說:

You are the only one longing for hours to pass? 不知道為什么,小編讀到這句的時候有種莫名的傷感。人生明明如此美好,怎樣的殘酷現(xiàn)實才會讓人失去希望呢。

(圖片來源網(wǎng)絡(luò),滬江英語原創(chuàng)翻譯,轉(zhuǎn)載請注明出處)

9.如果人生可以重來

9.Upon this evaluation, an idea came to my mind on how to improve my life.

經(jīng)過反復(fù)思量,我突然想到了一個好主意!如果重新設(shè)定我的人生又將是什么樣子?

(圖片來源網(wǎng)絡(luò),滬江英語原創(chuàng)翻譯,轉(zhuǎn)載請注明出處)

10.我的新計劃(1)

10.I'll try things easy.

我打算簡單行事。

I'll try to open my heart to love.

我打算毫無保留的去愛。

I'll listen more to the ones surrounding me .

我學(xué)著去傾聽身邊的大家的想法。

I'll save more time to spend it with my friends.

我要花更多時間和朋友們在一起。

I'll try to travel more.

我要走過更多地方,看更多風(fēng)景。

No, karaoke I'll never do, but I believe I'll sing more.

呃,也許我依然拒絕卡拉ok,但我想應(yīng)該會沒事兒多唱唱歌吧!

(圖片來源網(wǎng)絡(luò),滬江英語原創(chuàng)翻譯,轉(zhuǎn)載請注明出處)

11.我的新計劃(2)

11.I'll go more time to seaside.

我要多多去海邊看看!

I'll make my best to cook tasty food.

我要學(xué)著做些好吃的東西來~

I'll join my friends' warmth.

A bit love more.

我學(xué)著去感受友情的溫度,學(xué)著愛,更愛。

I'll be happier to get news from my friends...

要是聽到了朋友們的好消息,我會打心眼里覺得高興!

and achieve together common objectives.

我學(xué)著合作,從此,目標(biāo)也不再遙不可及。

(圖片來源網(wǎng)絡(luò),滬江英語原創(chuàng)翻譯,轉(zhuǎn)載請注明出處)

10.我的新計劃(3)

12.I can't be sure, but I believe it worth trying.

"Well, say what you want, but I am a nice guy!"

我會去大膽嘗試,做更多看上去不靠譜的事情,

比如……“嘿,你覺得我怎么樣?我其實人還不錯的!” 的這種告白

I'll co-operate clean the world from nasty people.

我學(xué)著更有社會責(zé)任感。

No harm from a glass more!

再也不讓酒精控制我的大腦!

And I hope they won't stop me when my time comes.

恩,如果我的大限將至,也希望他們可以尊重自然和我的意愿。

(圖片來源網(wǎng)絡(luò),滬江英語原創(chuàng)翻譯,轉(zhuǎn)載請注明出處)

13.你也像我這樣考慮問題了嗎?

13.I do not know whether it is good for everybody, but I'm sure that at least I will have a wonderful time...

其實我知道,也許這不是個適合所有人的考慮問題的方式。

但至少我覺得,這樣會使我更加幸福。

which by the way is what counts more.

只有考慮清楚自己真正在乎的,才能在這條路上走的無悔。

Don't you think so?

你不覺得嘛?

小編有話說:

which by the way is what counts more. 這句話的翻譯,有童鞋貢獻更好的版本嗎?:)

(圖片來源網(wǎng)絡(luò),滬江英語原創(chuàng)翻譯,轉(zhuǎn)載請注明出處)